История юсуфа. Праведные женщины (3) Какой дар был у пророка юсуфа
Якуб (мир ему) (Иаков) - сын Исхака (мир ему) и внук Ибрахима (мир ему). Он прожил 147 лет.
Якуб (мир ему) стойко вынес беды и испытания, выпавшие на его долю. На многие годы он был разлучен с самым любимым сыном Юсуфом (мир ему), но после долгой разлуки они встретились и стали жить в Египте в достатке и спокойствии. Якуб (мир ему) является родоначальником сынов Израилевых. Когда он пришел к сыну Юсуфу (мир ему) в Египет, вместе с ним были 72 сына и внука. Племя его росло до появления пророка Мусы (мир ему). (Когда Муса (мир ему) уходил от преследования фараона, с ним было 600577 человек из бану Исраиль).
Спустя 24 года после того, как Якуб (мир ему) вновь обрел сына, к нему пришел ангел Джибриль (мир ему) и сказал, что пришло время покинуть этот мир. Якуб (мир ему) не смог рассказать это Юсуфу (мир ему), дабы не огорчать его. Он сказал ему: «О сынок мой, я хочу навестить своих предков в Байт аль-Мукаддасе (Иерусалиме)». После этого Якуб (мир ему) отправился в Иерусалим и умер там.
Юсуф (мир ему) (Иосиф) родился, когда Якуб (мир ему) был в Шаме. Джибриль (мир ему) явился к Якубу (мир ему) и сказал, что Аллах подарил ему такого сына, которому дана необычайная красота. Он очень обрадовался этой вести. После возвращения он зарезал 1000 баранов и раздал мясо нуждающимся в знак благодарности Всевышнему.
Однажды Юсуф (мир ему) увидел сон, что одиннадцать звезд, луна и солнце делали ему поклон (саджда). О нем он рассказал отцу. Об этом узнали его братья и сказали: «Без сомнения, Юсуф станет нашим хозяином. Солнце - это отец, луна - мать, а звезды - это мы». Они начали думать, как избавиться от Юсуфа (мир ему). Через некоторое время они попросили отца пустить Юсуфа (мир ему) с ними на охоту и бросили его в колодец. Тогда ему было 14 лет. Из жалости к нему ангелы на небесах заплакали. Тогда Джибриль (мир ему) уложил его на камень в колодце, который Аллах приподнял выше воды. По возвращении домой братья зарезали барана, его кровью испачкали рубашку Юсуфа (мир ему) и сказали отцу, что его убил волк. После этого Якуб (мир ему) уединился, много плакал и, в конце концов, потерял зрение.
На четвертый день вблизи этого колодца остановился караван, следовавший в Египет. Когда они брали воду из колодца, за веревку зацепился Юсуф (мир ему). В этот день старший брат Юсуфа (мир ему) пришел с едой для него. Он сказал караванщикам, что Юсуф - их беглый раб. Тогда караванщики попросили продать его. Он продал Юсуфа (мир ему) за 17 дирхемов.
Караванщики не переставали дивиться его красоте. Прибыв в Египет, они одели его в красивые одежды и привели его на рынок для продажи. В тот момент их заметил вельможа правителя Египта Раяна ибн Валида Азиз Китфир и купил его. Юсуф жил в его семье в почете и уважении семь лет.
Жена Азиза Зулейха с каждым днем все сильнее и сильнее влюблялась в Юсуфа (мир ему). Однажды она потребовала от него интимной близости. Юсуф (мир ему) отказался и повернулся к ней спиной, чтобы уйти, но она схватила его сзади и порвала на нем одежду. В этот момент зашел ее муж, но, опередив Юсуфа (мир ему), она заявила, что он домогался ее. Боясь, что муж убьет его, она добилась для него тюремного заключения. Придворные правителя решили устроить суд. Тогда по воле Аллаха грудной семидневный ребенок, который находился там, промолвил, что если рубашка порвана сзади, то он не виноват.
Все убедились в том, что Юсуф (мир ему) невиновен, и суд оправдал его. Но несмотря на это Юсуф (мир ему) все равно был брошен в темницу. Придворные женщины стали распускать слухи, что жена вельможи влюбилась в раба. Зулейха собрала их, каждой из них дала по лимону и ножу, чтобы очищать плоды. Затем она попросила Юсуфа (мир ему) выйти к ним. Когда женщины увидели перед собой красивого юношу, они не поверили своим глазам и сказали, что это самый прекрасный мужчина в мире, это не человек, а ангел. Позабыв обо всем, они вместо того, чтобы очищать плоды от кожуры, порезали себе руки. При этом они даже не почувствовали боли. После этого случая они перестали обсуждать Зулейху.
Вместе с Юсуфом (мир ему) в темницу были заточены повар и виночерпий правителя Египта. Как-то раз виночерпий увидел сон, о котором рассказал Юсуфу (мир ему). Тогда повар, издеваясь над Юсуфом (мир ему), сказал, что он тоже видел сон. Юсуф (мир ему), растолковав сны, предсказал первому, что его выпустят из тюрьмы, а второму - что он будет распят.
Повар испугался и признался, что не видел никакого сна, однако оправдываться уже было поздно. Все случилось так, как предрек пророк Юсуф (мир ему). В свою очередь, он просил виночерпия ходатайствовать за него перед правителем, когда его выпустят из тюрьмы. Однако тот забыл об этом.
Спустя семь лет правитель Раян увидел удивительный сон, который никто не мог растолковать. Тогда виночерпий вспомнил о Юсуфе (мир ему) и с разрешения царя пошел к нему, рассказал о том, что царь увидел сон, но сам не мог вспомнить о его сне. Юсуф (мир ему) поведал ему о сне правителя и дал ему толкование. Виночерпий сообщил об этом царю, и тот выпустил Юсуфа (мир ему). Юсуф (мир ему) сказал, что о сне царя ему сообщил ангел Джибриль (мир ему). Толкование сна было следующим: предстоящие семь лет будут урожайными, их сменят семь лет неурожая и засухи. Царь спросил совета у Юсуфа (мир ему), и он сказал: «Вы должны будете семь лет много и непрестанно трудиться. Храните всю жатву в колосьях, кроме той пшеницы, которую употребляете в пищу. Когда придут неурожайные годы, вы будете есть то, что сберегли в прежние годы. В годы засухи зерно будет хлебом для людей, а колосья - кормом для скота».
Царь сделал Юсуфа (мир ему) визирем и поручил ему заняться этим делом. Он прекрасно справился с задачей, и по прошествии семи лет люди стали приходить к ним за хлебом. Пришли и сыновья Якуба (мир ему) - братья Юсуфа (мир ему). Тогда Юсуф (мир ему) раскрыл тайну своему родному брату Биньямину. Когда братья Юсуфа (мир ему) собрались в обратный путь, то по велению Юсуфа (мир ему) в мешке Биньямина незаметно для них была оставлена мерка из драгоценного металла. Когда слуги визиря обнаружили ее, им пришлось оставить брата на целый год у царя. Таково было наказание. Братья жаловались, что у них есть престарелый отец, который очень любит Биньямина, и просили вместо него оставить другого брата. Но визирь не согласился, сказав, что нельзя удерживать невинного человека. Братья вернулись домой и рассказали обо всем отцу. Отец (Якуб (мир ему)) написал письмо, в котором сообщал о себе и своих благородных предках - Ибрахиме (мир ему), Исхаке (мир ему), о мучениях, которые они перенесли, оплакивая Юсуфа (мир ему). Прочитав это письмо, Юсуф (мир ему) горько заплакал и показал его своим детям - письмо их дедушки.
Юсуф (мир ему) сказал братьям, что отпустит Биньямина, и спросил, хотят ли они еще чего-либо. Они попросили пшеницу. Потом он спросил их, что они сделали с Юсуфом (мир ему), и тогда братья догадались, что визирь - это и есть их брат Юсуф (мир ему). Им стало очень стыдно, они стали просить прощения. Потом Юсуф (мир ему) спросил их об отце. Он отдал им свою рубашку, сказав: «Бросьте эту рубашку на его лицо, и к нему возвратится зрение».
После этого случая Якуб (мир ему) и вся его семья переселились в Египет, где жили в благоденствии в течение 24 лет. Юсуф (мир ему) после долгих испытаний стал правителем Египта. Он славился своей прекрасной внешностью и высокой нравственностью. В его жизни очень много поучительных уроков и примеров для всех верующих, поэтому Аллах и посвятил ему целую суру в Коране.
После смерти Якуба (мир ему) Юсуф (мир ему) прожил еще 23 года и умер в возрасте 120 лет. Его похоронили на берегу реки Нил.
Краткое сказание о каждом пророке, упомянутом в Коране. "Шарх-уль-мухтасар".
Пророк Якуб (мир ему), получивший прозвище Исраиль, из чистого пророческого дома, из дома Ибрахима (мир ему), чья жизнь связана с землями пророков в Палестине, Ираке и Египте. Здесь, в Палестине, в городе Эль-Халиль, Сара получила радостную весть, переданную через ангелов. Это была весть об Исхаке и последующим за ним Якубе.
Как сказано в Коране, Всевышний Аллах оповестил Ибрахима об Исхаке, а после него – о Якубе. Это была радостная весть о них обоих (мир им).
В Коране он описан как благой избранник и обладатель знаний, могучий и прозорливый. Его жизнь была чередой испытаний. Он противостоял им, терпеливо ожидая облегчения от Аллаха после осуществления божественной мудрости. Детство Якуб (мир ему) провёл в окрестностях города Халиль, затем переселился на родину предков, в Ирак, где женился на дочерях своего дяди. Позже он вернулся в Палестину, где у него родилось 12 сыновей. Всем им предстояло переселиться в Египет. Жизнеописание этого пророка, его сына, пророка Юсуфа (мир им обоим), тесно связаны.
В Священной Книге мы встречаем описание пророка Якуба (мир ему) и его возраста: в истории о Юсуфе говорится о преклонных годах его отца.
В Коране нет суры, от начала и до конца посвященной истории какого-либо пророка, кроме пророка Юсуфа (мир ему). Поэтому мы приведём истории отца и сына вместе. Семьи землепашцев традиционно бывают большими и, естественно, кто-то из детей занимает в сердце отца бòльшее место, чем другие, по причине, понятной лишь ему самому, или из-за того, что этот ребёнок отличается особыми качествами. Юсуф также был наиболее любим своим отцом. Он обладал множеством достоинств и, к тому же, был почтителен и красив внешне. При внимательном ознакомлении с жизнью многих великих людей мы обнаружим, что их величие проявлялось даже в детстве, позволяя оказывать влияние на окружающих.
Любовь Якуба к своему сыну, мир им обоим, – не просто слепое чувство. Она явилась результатом проявившихся в Юсуфе особенной почтительности, уважения и мудрости. Отец видел в нём задатки исключительности.
Кораническое повествование начинается с видения. Ещё совсем маленький Юсуф как бы со стороны увидел 11 планет, Солнце и Луну, совершающими ему суджду.
Отец попросил его не рассказывать об этом видении братьям, боясь, что те из зависти могут причинить ему вред. Ведь предпочтение, оказываемое Юсуфу, могло показаться им из ряда вон выходящим.
Видение ещё больше увеличило привязанность отца к сыну. Он видел в нём предпосылки пророчества. Видели их и братья, и со временем это заставило их задуматься. Без конца совещаясь друг с другом, они замыслили недоброе.
В конце концов, зависть породила в них мысли об убийстве Юсуфа. Рассчитывая, что это поможет им всецело завладеть любовью отца, они намеревались после этого стать праведными.
Все они были единодушны в том, чтобы бросить его в колодец. Убедив отца, ожидавшего от них плохого, отпустить с ними брата, они вывели его в место неподалёку от их города и там исполнили свой приговор. Затем, предварительно испачкав рубашку Юсуфа кровью, с плачем принесли её отцу.
Пророк Якуб (мир ему) нашёл, что рубашка не разорвана, как это должно было случиться при нападении на мальчика волка.
Юсуф (мир ему) в полном одиночестве остался в этом колодце, претерпевая мрак ночи и страшась криков диких зверей.
Колодец находился на караванном пути между Палестиной и Сирией. Появился караван. Слуга, которого отправили за водой, нашёл его и воскликнул: «Какая радость! Это мальчик!»
Представьте себе человека, родом из самой высокочтимой в мире семьи, который вдруг оказывается рабом по вине своих братьев, продавших его за несколько дирхемов. Что он должен чувствовать?
Египет в это время находился под властью гиксосов, чьё влияние распространялось от столицы Авариса – это вблизи нынешнего Порт Саида – на всю долину Нила. Затем по северному береговому пути они направились на юг, от долины Нила к Палестине.
Этим путем в Египет вошли гиксосы, отсюда приходили торговцы из Азии, отсюда же во времена фараонов на рынки Египта привозили рабов. Этой дорогой из бесплодной Азии в плодородную долину Нила перегоняли свои стада пастухи.
Юсуфу было суждено быть проданным второму после царя человеку в Египте и вырасти в его доме. Это помогло ему постичь культуру египетского народа и его обычаи.
Жена правителя была бесплодной; она обрадовалась мальчику и взяла его к себе.
Район на западной стороне Нила, сегодня известный как Азизия, получил своё название по имени этого правителя, чей дворец был там расположен.
Юсуф вырос в этом районе, в доме человека, занятого делами правления. Он взрослел на глазах его жены, превращаясь в привлекательного юношу. В её сердце появилось склонность к нему, которая однажды прорвалась наружу, но встретила его сопротивление.
Он сразу произнёс: «Упаси Аллах!» Несмотря на то, что её козни раскрылись и выявилась его чистота, она продолжала плести свои сети.
Название Азизия произошло от имени Азизу Миср. Некоторые историки утверждают, что здесь располагался дворец правителя Египта. Мы сейчас движемся туда, где находились бани Зулейхи, чья история общеизвестна.
Она приказала ему: «Выйди к ним». Заглядевшись на его красоту, женщины порезали руки ножами которыми чистили фрукты.
Недалеко от дворца было место, где хозяйка дворца отдыхала со своими подругами. Его называли банями Зулейхи, там и произошла эта история.
Это место названо именем Зулейхи, жены правителя, которая оклеветала Юсуфа. Здесь находились бани – бани её дворца и одновременно место отдыха.
Весть о красивом юноше распространилась среди женщин, приведя их в смятение. Несмотря на его категорический отказ, она предложила ему выбор: либо она, либо тюрьма. Он выбрал второе.
Это был трудный период, в течение которого Юсуф пребывал в униженном положении раба. Но затем он стал тем, кто правит и улучшает умму, народ. Тюрьма располагалась недалеко от дворца правителя, и Юсуф поменял благополучную жизнь во дворце на её тяготы, начав новый этап в своей жизни. На глубине 35 метров, он томился в заключении.
В темнице раскрылась невиновность Юсуфа и ложь его обвинителей. С ним рядом оказались двое узников: один из них был пекарем или поваром во дворце царя, а другой – виночерпием. Они были обвинены в попытке отравить царскую еду или питье.
Один из тех, кто был с пророком в темнице, увидел себя во сне выжимающим виноград, а другому приснилось, будто на его голове корзина с едой, которую клюют птицы. Юсуф, мир ему, растолковал их сны, сказав: «Ты выйдешь из темницы и станешь виночерпием, как и раньше, а тебя распнут и оставят, пока птицы не заклюют твою голову».
Так и случилось: один был казнён, а другой спасся и попал во дворец, где со временем рассказал о случившемся. Таким образом, посредством видения царя осуществилось освобождение Юсуфа (мир ему), которое очень затянулось.
Видение заключалось в том, что семь тощих коров съели семерых жирных, а семь сухих колосков – семь зелёных. Это сильно подействовало на царя, приведя его в волнение.
Видение сильно взволновало его и вселило тревогу. На свою просьбу объяснить его смысл, он услышал от толкователей: «Это лишь путаница, бессвязные сны». Таким образом, желая успокоить государя, они пытались убедить его в том, что это не видение, а лишь бессвязный сон.
Юсуф же растолковал сон царя следующим образом: семь лет вы будете усердно сеять; то, что пожнёте, оставьте в колосьях. Это был своеобразный урок экономики. Затем наступят семь тяжёлых лет. Они съедят то, что вы приготовите для них, кроме небольшого количества, которое вы сбережёте. Вслед за этим наступит год, когда пойдут обильные дожди и созреют новые плоды.
Когда царю рассказали об этом, тот велел привести Юсуфа (мир ему). Прежде, чем выйти из темницы, пророк заставил расспросить женщин о причине своего заточения. Невиновность Юсуфа была доказана. Зулейха призналась: «Истина прояснилась; я соблазняла его, но он является одним из праведников».
Выйдя из темницы, Юсуф стал вельможей. Он использовал свои возможности для исполнения завета, призывая людей к истинной вере.
Юсуф (мир ему) осуществлял свой призыв постепенно. Он подготовил всё необходимое для встречи засухи: построил огромные амбары для хранения зерна в колосьях, расположив их в одной из самых плодородных областей Египта – историческом районе с древними пирамидами.
Мы дошли до Хавары в Эль-Файюме. Это район полупустыни, где находится очень древняя пирамида. Здесь же были и маленькие пирамиды, а за ними – местность, где, по мнению историков, в правление Юсуфа располагались амбары. Те самые амбары, где он хранил пшеницу, достаточную для семи засушливых лет.
Из-за распространившегося голода в Египет за провизией приехали братья Юсуфа. История близилась к своему завершению. Узнав Юсуфа, они выразили сожаление о случившемся. Он потребовал привезти в Египет отца, пророка Якуба (мир ему).
Якуб (мир ему) ослеп из-за слёз, пролитых по сыну. Юсуф дал им рубашку и велел накинуть её на лицо отца, чтобы вернуть тому зрение, и привести к нему всех родных. Они все прибыли и в знак почтения сделали суджду. Таким образом, видение Юсуфа сбылось, и вся семья воссоединилась в Египте. Якуб (мир ему) здесь же и умер, завещав похоронить себя рядом с отцом. Юсуф (мир ему) исполнил завещание и доставил тело Якуба (мир ему) в Палестину, где и похоронил его в пещере Эль-Халиля. Его могила находится рядом с могилой жены Рахиль, матери Юсуфа (мир ему). Там же имеется и могила Юсуфа (мир ему). Истории смерти Якуба и Юсуфа (мир им) соответствуют написанному в Коране. Когда смерть пришла к Якубу (мир ему), его завещанием сыновьям было хранить пророческую миссию, слово тавхида и покорности. Это являлось миссией всех посланников, отправленных Аллахом для спасения человечества от унижения и заблуждения и направлении его к вере и правильному пути.
У Йакуба было двенадцать сыновей, младшими из них были Йусуф и Бинйамин.
Йакуб любил Йусуфа больше, чем его братьев. Он демонстрировал эту любовь, а остальные братья ревновали. Как-то ночью Йусуф заснул в своей постели и увидел удивительный сон.
Проснувшись, он пошел к отцу и сказал ему:
«О отец мой, видел я во сне одиннадцать звезд, и Солнце, и Луну, и видел я, что они поклонялись мне».
Подумав над смыслом сна Йусуфа, Йакуб решил, что Аллаh сделает Йусуфа великим в этом и ином мирах. Йакуб знал, что братья Йусуфа ревнуют его, и испугался каких-либо их действий в порыве ревности и по наущению Шайтана, которые могут повредить Йусуфу. Поэтому он сказал ему:
«О сын мой возлюбленный, не рассказывай о сне своём братьям твоим, дабы не замышляли они против тебя; ибо Шайтан есть явный враг человеку».
Йакуб помолчал немного, затем сказал Йусуфу:
Аллаh показал тебе это великое видение. Если ты умолчишь о нем, то ниспошлет Аллаh тебе свою милость и научит толкованию снов. Он осуществит милость Свою тебе, а тем самым род Йакуба получит много добра.
Аллаh сделает тебя великим и даст тебе дар пророчества, как Он это осуществил для двух праотцов твоих - Ибрахима и Исхака.
Йакуб продолжал говорить Йусуфу, который внимательно слушал его и размышлял об этом поразительном сне.
Йакуб обнимался и играл с Йусуфом и братом его Бинйамином, а остальные братья видели, как он, занятый двумя, не обращает на остальных внимания. В их души вкрался гнев, поскольку вся любовь отца была отдана Йусуфу и Бинйамину.
Наш отец любит Йусуфа и его брата больше нас.
Нас много, и мы больше достойны отцовской благосклонности, чем Йусуф и его брат.
Третий сказал:
Наш отец серьезно заблуждается.
Убейте Йусуфа или выгоните его туда, откуда он никогда не вернется. Вся отцовская любовь останется нам. Затем мы покаемся за наши действия и станем праведниками.
Убьем его и избавимся от этого. Братья уже почти договорились убить Йусуфа, как вдруг один из них сказал:
Не убивайте Йусуфа, но, если вы считаете нужным сделать что-нибудь, бросьте его на дно глубокого колодца: кто-либо из проезжающих подберет его.
Один воскликнул:
Это хорошая мысль.
Братья договорились бросить Йусуфа на дно колодца, чтобы покончить с ним и вернуть себе любовь отца.
Дети пошли к отцу, который в это время обнимался и играл с Йусуфом. Один из них сказал отцу:
Отец, почему ты не отпускаешь Йусуфа пойти поиграть с нами?
Йакуб сказал:
Я не могу ни на час оставить его.
Другой попросил:
Пошли его завтра с нами поиграть и позабавиться.
Отец сказал им:
Горестно мне, что вы уведете его.
Пусть поиграет и порадуется, а то он постоянно сидит дома.
Боюсь, вы заиграетесь и оставите его без присмотра, а волк может загрызть его.
Кто-то спросил:
Как его может загрызть волк, если нас много?!
Братья окружили отца, наперебой уговаривая его:
Не бойся за Йусуфа. Пусть поиграет и повеселится с нами. Почему ты не доверяешь нам Йусуфа, ведь мы любим его?! И он сам хочет пойти с нами. Они упрашивали отца до тех пор, пока он не согласился отпустить Йусуфа с ними. Радостные, братья вышли от отца. Йусуф вышел вместе с братьями. Не успели они скрыться с глаз отца, как все начали бранить Йусуфа и издеваться над ним. Наконец, они подошли к колодцу, сорвали с Йусуфа рубашку, бросили его в колодец и удалились.
Очутившись в колодце, Йусуф испугался, но страх продолжался недолго, так как Аллаh отвел его. Он сказал ему также, что, несомненно, имеется выход из этого сложного положения, что Йусуф спасется и будет жить всеми уважаемым.
Братья остановились, чтобы обдумать то, что они скажут отцу. Договорились, что они скажут, что его съел волк. Чтобы убедить отца в том, что они говорят правду, братья взяли рубашку Йусуфа и испачкали ее кровью козы, которую зарезали.
Дети подождали заката солнца и наступления ночи. Затем, плачущие, они пришли к отцу. Когда Йакуб увидел их без Йусуфа, он сжался от отчаяния и горестно спросил:
Где Йусуф?
Они сказали:
О отец наш, стали мы бегать в перегонки друг с другом и оставили Йусуфа с вещами нашими, и волк сожрал его.
Йакуб гневно бросил:
Мы знали, что ты никогда не поверишь нам. Но вот его рубашка.
И они отдали отцу рубашку, запятнанную кровью. Но отец не обнаружил на ней следов зубов. Братья забыли изорвать рубашку. Отец понял, что они что-то сотворили со своим братом. И никакой волк на него не нападал. Йакуб сильно опечалился из-за Йусуфа. Однако он сохранил твердость в своей печали и сказал детям:
Вы что-то сделали с вашим братом. Поживем - увидим.
Караван из аш-Шама направлялся в Египет. Его путь лежал через колодец, куда был брошен Йусуф. Один из караванщиков пошел к колодцу, чтобы набрать воды. Когда он опустил ведро, Йусуф уцепился за него. Увидев его, караванщик радостно воскликнул: Это добрый знак! Это - мальчик! Он взял его и вернулся к своему каравану.
Купцы отправились дальше в путь, пока не прибыли в Египет. Караванщик с Йусуфом пришел на невольничий рынок, чтобы продать его и получить деньги. В это время на рынке был египетский вельможа, которому Йусуф очень понравился, и он за небольшую сумму купил его.
Вельможа с Йусуфом вернулся домой. Когда его жена увидела юношу, она обрадовалась, потому что была бездетна. Вельможа сказал ей:
Будь добра к нему. Быть может, будет нам от него польза, когда он вырастет. Если это добрый и умный мальчик, мы усыновим его.
Окруженный заботой и вниманием, Йусуф остался в доме вельможи.
Прошли годы, Йусуф вырос и возмужал, став очень красивым.
Жена вельможи обратила внимание на красоту и силу Йусуфа и влюбилась в него. В один из дней она надела на себя лучшие одежды, украсила себя и вышла к Йусуфу.
Закрыв за собой двери, она приблизилась к нему, желая показать ему свою любовь, и сказала:
Я - твоя и принадлежу тебе.
Йусуф увидел ее красоту, но вспомнил своего Владыку, который спас его из колодца.
Отвернувшись, он сказал:
Я ищу прибежища у Аллаhа. Твой муж - мой господин. Он уважает меня и хорошо ко мне относится. Я не хочу причинять ему зла. Я не восстану против Владыки моего, который спас меня.
Йусуф пошел к двери, чтобы открыть ее и выйти. Она бросилась за ним, пытаясь удержать его. Схватив его за рубашку, она порвала ее сзади. Йусуф открыл дверь и увидел перед собой вельможу. Когда жена заметила своего мужа, стоящего на пороге, она захотела обвинить Йусуфа в том, что он пытался посягнуть на нее. Она сказала мужу:
Йусуф пытался причинить зло твоей жене. Он заслуживает темницы или суровой кары.
Защищая себя, Йусуф сказал:
Это она сама старалась соблазнить меня.
Вельможа разгневался, но тут пришел родственник жены. Когда вельможа рассказал ему все, он сказал:
Если его рубашка порвана спереди, то она говорит правду, а если сзади, то он говорит правду, а она лжет...
Вельможа увидел, что рубашка Йусуфа разорвана сзади и, гневно глядя на жену, сказал ей:
Истинно, это твоя женская хитрость. Истинно, велика хитрость твоя.
Обернувшись к Йусуфу, он сказал ему:
Никому не рассказывай того, что произошло здесь. А жене вельможа приказал просить прощения за свой грех и покаяться.
Жены и дочери знатных людей собрались и, обсуждая жену вельможи, осудили ее за любовь к Йусуфу. Они сказали:
Жена Азиза предлагает себя Йусуфу. Истинно, она плохая женщина.
Жена Азиза узнала об этом женском осуждении за ее любовь к юноше и разгневалась. Она решила оправдаться перед ними и пригласила их всех к себе в дом. Всех гостей она угостила яблоками и каждой подала нож. Затем она обрядила Йусуфа в лучшие одежды и приказала ему выйти к ним. Когда женщины увидели перед собой красивого юношу, они не поверили своим глазам решив, что это самый прекрасный мужчина в мире. Позабыв себя, они ошеломленно взирали на него и вместо того, чтобы очищать яблоки, порезали ножами себе руки. При этом они даже не почувствовали боли и сказали:
Да прославится Аллаh! Это не человек, а преславный ангел.
Жена Азиза сказала им:
Это тот, из-за которого вы меня осуждали. Я потребовала его для себя, но он воздержался. А теперь, если он не исполнит того, что я прикажу ему, то он будет брошен в темницу.
Женщины спросили его: - Почему же ты не слушаешься своей госпожи?
Он ответил:
О Владыка мой, предпочту я темницу тому, что они предлагают мне.
Йусуф отказался повиноваться приказам своей госпожи, потому что он боялся Аллаhа.
Йусуф не послушался жены Азиза, так как не хотел предавать своего господина, который воспитал его. Тогда жена Азиза затеяла против Йусуфа интригу перед своим мужем. Она сказала ему: «Женщины на каждом углу злословят обо мне и Йусуфе и говорят мерзости. Будет лучше бросить его в темницу, чтобы все знали, что именно Йусуф хотел посягнуть на мою честь и поэтому попал в тюрьму».
Йусуф и еще двое юношей были брошены в темницу, где они познакомились и стали друзьями.
В одну из ночей оба юноши увидели непонятные сны.
Утром оба они попросили Йусуфа растолковать им их видения.
Один из них сказал:
Я видел во сне, что выжимаю виноград и делаю из него вино, а затем угощаю короля.
Другой сказал:
Я видел во сне, что нес на голове хлеб, который клевали птицы. Истолкуй нам эти сны, ибо мы видим, что ты праведен.
Йусуф сказал им:
Какие бы сны вы ни видели, я растолкую вам то, что произойдет, прежде, чем это случится. Все будет, как я скажу. Этому меня научил Аллаh, потому что я верую в него, Единственного. И я следую вере отцов моих Ибрахима, Исхака и Йакуба. Истинно, не можем мы приобщать ничего, как равное к Аллаhу.
О мои два сотоварища по тюрьме, что лучше - разные боги, которые не способны ни на что, или Аллаh, Единый, Великий, Всемогущий? Те боги, которым поклоняетесь вы, ложны. Аллаh повелел нам поклоняться Ему, так как Он сотворил нас и дал нам пропитание. Но большинство людей не ведают.
О мои два сотоварища по тюрьме, что касается одного из вас, он будет наливать вино господину своему; что же касается другого, будет он распят, и птицы будут клевать голову его.
Йусуф знал, что виночерпий короля спасется из тюрьмы. Он сказал ему:
Упомяни о моем деле своему господину. Я сижу в тюрьме без всякой вины с моей стороны.
Королевский виночерпий вышел из тюрьмы, а другой был распят, как это предсказывал Йусуф. Но виночерпий забыл напомнить королю о деле Йусуфа, и он еще несколько лет провел в тюрьме.
Как-то ночью король увидел во сне, что он сидит на берегу реки, из которой вышли семь тучных коров, а затем семь тощих. Затем семь тощих коров сожрали семерых тучных. Король в ужасе проснулся. Успокоившись, он заснул опять и увидел во сне семь зеленых колосьев, которых проглотили семь сухих колосьев. В страхе король проснулся во второй раз.
Утром король собрал своих приближенных и рассказал им то, что видел во сне. Никто из его свиты не смог растолковать ему смысла этих снов. Тогда виночерпий вспомнил, что Йусуф прекрасно объясняет сновидения. Он сказал королю:
Пошли меня к Йусуфу в тюрьму, и я растолкую вам эти сны.
Король послал его к Йусуфу. Придя в тюрьму, он сказал:
«Йусуф! О ты, праведник, разъясни нам значение семи тучных коров, которых пожрали семь тощих коров, и семи зеленых колосьев зерна и семи других высохших, дабы я мог возвратиться к народу и поведать им».
Йусуф сказал ему:
Впереди семь урожайных лет, а затем придут семь неурожайных. Вы должны будете семь лет трудиться много и непрестанно. Оставляйте все сжатое в колосьях, кроме той пшеницы, которую употребите в пищу. Когда придут неурожайные годы, вы будете есть то, что сберегли в хорошие годы.
Потом придет после этого урожайный год, когда люди будут давить виноград, сахарный тростник, кунжут. Они будут благоденствовать и радоваться.
Виночерпий вернулся к королю и передал ему все, что рассказал Йусуф. Король изумился и отослал его обратно, чтобы он привел Йусуфа. Король хотел сделать его своим приближенным. Однако Йусуф согласился пойти к королю только в том случае, если он подтвердит ему, что был заключен в тюрьму по наговору. Йусуф сказал виночерпию:
Вернись к королю и скажи ему, чтобы он собрал женщин, которые порезали руки, и спросил их о том, что же на самом деле случилось. Пусть король знает, что я невиновен в том, что мне приписывают.
Король приказал собрать женщин и спросил их о Йусуфе. Они сказали ему:
Это благородный человек. Он не сделал ничего дурного.
Жена Азиза увидела, что истина прояснилась и сказала:
Я потребовала его для себя, но он отказался. Йусуф невиновен и брошен в тюрьму несправедливо.
Когда король узнал это, он понял, что Йусуф умный и надежный человек. Ему захотелось воспользоваться его знаниями и иметь при себе верного человека. Король сказал: «Приведите его ко мне».
Когда привели Йусуфа и король поговорил с ним, то убедился, что он действительно умный, преданный и надежный человек. Король сказал ему:
Отныне ты уважаемый и почитаемый человек.
Йусуф сказал королю:
Страну ждут добрые, а затем тяжелые времена. Поэтому поставь меня над сокровищами страны, так как я надежно храню то, что в моем распоряжении, трачу средства разумно, а остальное сберегаю на трудные годы.
Йусуф стал министром у короля, имея все в своем распоряжении.
Прошли годы благоденствия, и наступили тяжелые времена. Йусуф начал распределять среди людей зерно, сбереженное от прошлых богатых урожаев. Страна пережила неурожайные годы, и люди из соседних стран приезжали в Египет за необходимыми им товарами.
В один из дней к Йусуфу пришли его братья. Он их узнал, а они его нет. Они и не могли себе представить, что Йусуф станет министром.
Йусуф спросил:
Сколько вас?
Они ответили ему:
Нас двенадцать. Одного нет, а самый младший остался с отцом.
Йусуф принял их как почетных гостей и щедро угостил их.
Затем он сказал:
Идите и приведите с вами ко мне вашего брата, и тогда я дам вам то, что вы попросили. Если же вы его не приведете, то ничего не получите.
Братья сказали:
Мы постараемся привести его с нами. Они пошли готовиться к отъезду, а Йусуф приказал своим слугам вернуть братьям все их товары, которые они привезли, чтобы обменять их на зерно.
Братья вернулись к отцу и, встретившись с ним, сказали:
Если ты не отправишь с нами нашего брата, то они ничего нам не дадут.
Отец сказал им:
Я не могу его никому доверить. Боюсь, что вы сделаете с ним то же самое, что сделали с Йусуфом.
Братья сказали ему:
О отец наш, мы говорим правду. Вот наши товары, которые мы брали с собой на обмен. Но министр вернул их нам и не принял.
Отец сказал:
Я отпущу его с вами только в том случае, если вы поклянетесь беречь его.
Братья поклялись беречь своего брата и начали готовиться к путешествию в Египет, чтобы привести оттуда зерно.
Отец сказал им:
Не входите в город через одни ворота, а через разные.
Он сказал им это, чтобы уберечь их от зла, которое может застигнуть их всех вместе сразу.
Братья благополучно прибыли к Йусуфу. Йусуф с Бинйамином отошли в сторону, и Йусуф сказал ему:
Я твой брат Йусуф, но не говори этого своим братьям.
Бинйамин очень обрадовался встрече с братом. Йусуф захотел взять Бинйамина у них и сказал слугам:
Подложите чашу, из которой пьет король в вещи Бинйамина.
Слуги исполнили это.
Братья Йусуфа собрали свою поклажу и загрузили ее на верблюдов. Затем караван отправился в путь.
Тут один из охранников крикнул:
Вы виновны в краже!
Все обернулись к нему и спросили:
А что у вас пропало?
Вы похитили чашу, из которой пьет король!
Обыщите нас. Мы приехали сюда не воровать.
Охранник спросил:
А какое наказание будет тому, у кого эта вещь будет найдена?
Братья ответили:
Наказание будет таким, что он останется вашим пленником.
Пришел Йусуф и осмотрел багаж всех, кроме вещей своего брата. Их он осмотрел в последнюю очередь и обнаружил королевскую чашу. В качестве наказания за это он взял своего брата как пленника.
Остальные братья сказали:
Если он украл, то прежде этого брат его тоже провинился в краже.
Йусуф понял, что они имели в виду, но не мог ответить из боязни, что его хитрость будет раскрыта. Он просто подумал про себя: «Вы оказываетесь в худшем положении; и Аллаh лучше знает о том, на что вы ссылаетесь». Братья вспомнили, что они клялись отцу беречь одного из них и обратились к Йусуфу:
О великий господин! У него есть престарелый отец, посему возьми одного из нас вместо него, ибо видим мы, что ты один из творящих добро.
Он ответил:
Сохрани Аллаh нас взять кого-либо, кроме того, у кого мы нашли принадлежащее нам, ибо иначе были бы мы несправедливы.
Когда попытка взять брата оказалась безуспешной, братья отошли посоветоваться, и старший из них сказал:
Мы поклялись беречь его! Я не могу вернуться к отцу без Бинйамина.
Что же делать?
Я останусь здесь, пока не выручу брата, или же пока отец не разрешит мне вернуться.
А нам что делать?
Возвращайтесь к отцу и скажите: «О отец наш, сын твой украл».
Они вернулись к отцу, и когда он спросил о Бинйамине, они рассказали ему случившееся.
Однако отец не поверил им:
Мой сын не крадет!
Тогда спроси людей, которые были с нами. Они все хорошо знают.
На это отец сказал:
Вы сделали с ним то же, что и с Йусуфом. Быть может, Аллаh приведет их всех ко мне. Опечалившись за судьбу Бинйамина, Йакуб вновь загрустил о Йусуфе. Он так разрыдался, что ослеп. Дети увидели, сколь велико горе отца и сказали ему:
Ты будешь вспоминать Йусуфа и оплакивать его, пока не одряхлеешь или умрешь. Тебе лучше не рыдать.
Йакуб сказал им:
Я не жалуюсь вам, ни кому-либо еще из людей. Я жалуюсь Аллаhу. Я знаю, что Аллаh смилостивится надо мной и избавит меня от горя. О мой любимый сын! Идите и ищите Йусуфа и брата его. И не огорчайте в милости Аллаhа, ибо никто не отчаивается в милости Аллаhа, кроме неверующих.
Братья Йусуфа вернулись в Египет, прося господина быть великодушным и простить их брата. Войдя к нему, они сказали:
О великий господин, мы оказались в очень сложном положении, и у нас только плохой товар. Дай нам что-нибудь и прояви великодушие, освободив брата нашего.
Йусуф сказал им:
Знаете ли вы, что вы сделали с Йусуфом и с братом его?
Братья пристально посмотрели на него, а затем сказали:
Ты ли Йусуф?
Да, я Йусуф, а это брат мой. Истинно, был Аллаh милостив к нам.
Братья сказали:
Истинно, предпочел Аллаh тебя над нами. Прости нас за то,что мы с тобой сделали, брат наш.
Не бойтесь, - ответил Йусуф, - я не собираюсь наказывать вас за то, что было. Да простит вас Аллаh! Он Самый Милосердный изо всех, оказывающих милость.
Затем Йусуф спросил их об отце. Они сказали:
От непрерывного оплакивания тебя он ослеп. Тогда Йусуф снял с себя рубашку и отдал тому брату, который сказал остальным, чтобы они не убивали Йусуфа, а бросили его в колодец. Он сказал ему: «Ступай с моей рубашкой и положи ее перед отцом; он узнает. И приведите ко мне все семейство ваше, чтобы они жили здесь в Египте в большом достатке». Йакуб стоял, ожидая возвращения сыновей. Когда они приблизились, он с силой вдохнул воздух и сказал окружающим:
Истинно, я чувствую запах Йусуфа.
Люди переглянулись и сказали:
Ты впадаешь в прежнее заблуждение. Йусуф умер, и его сожрал волк много лет назад.
Приблизившись, сыновья Йакуба положили перед ним рубашку Йусуфа, и у Йакуба наступило просветление. Он сказал детям:
А что я говорил вам? Я знал, что Аллаh соберет всех вместе с Йусуфом.
Они сказали:
О отец наш, моли Аллаhа простить нас.
Йакуб ответил:
Я буду молить Владыку моего о прощении за вас. Истинно, Он Всепрощающ, Милосерден. Йакуб собрал свое семейство и отправился в Египет. Еще до прибытия туда Йусуф встретил всех в пути. Он с почтением приветствовал отца, и они все вместе вступили в Египет. Тогда Йусуф сказал:
Войдите в Египет с миром, если то угодно Аллаhу. Йусуф взошел на трон, а отец, мать и братья с почтением склонились перед ним. Йусуф сказал отцу: «О отец мой, ныне исполнился прежний сон мой. Владыка мой осуществил его. Он сделал меня правителем и вывел из темницы. Он вывел вас из пустыни после того, как Шайтан посеял вражду между мною и моими братьями. Если моему Владыке угодно что-либо, то Он знает пути осуществить это».
сайтМы видели, каким был народ Лута предельно порочным, испорченным, неверующим. И как он предостерег их от Хватки Аллаха: ﴾Он предостерег их от Нашей Хватки, но они усомнились в его предостережениях﴿, . Предостерег их от Хватки Всевышнего Аллаха, но они не поверили ему, не ответили ему и не верили в Аллаха, продолжали, держатся своих непристойных поступков, не смотря на его предостережение их. Затем видели, как Всевышний погубил их воплем Джибриля, мир ему. В числе погибших так же была и жена Лута, мир ему, и видели как жена Нуха, мир ему, тоже была неверующей, и сын его был неверующим. Родство разрывается, родство не приносит пользы, когда приходит неверие (большое неверие), когда убеждения постепенно удаляются друг от друга то, разрывается родство. ﴾Аллах привел в качестве примера о неверующих жену Нуха и жену Лута. Обе были замужем за рабами из числа Наших праведных рабов. Они предали своих мужей, и те не спасли их от Аллаха﴿, .
Не большая остановка у слова Всевышнего: ﴾Они предали своих мужей﴿, единогласны муфассиры и ученые, что под предательством здесь имеется в виду предательство в убеждении (акиде), не является предательством в чести. Не будет правильным, чтобы в родстве пророков было предательство в чести. Поэтому, жены пророков не делали непристойного поступка (прелюбодеяния) даже если были неверующими. Жена Лута, мир ему, когда была неверующей и даже помогала своему народу в непристойных поступках, но она сама не совершала непристойного поступка. Родство пророков является благородным, в семьях пророков не происходят непристойные поступки.
Сегодняшняя наша история будет о самой великой из Коранических истории, посвятил Всевышний Аллах для нее целую суру, это сура Юсуфа, мир ему. В этой суре рассматриваются два уважаемых пророка, они Ягкуб сын Исхака сын Ибрахима, мир им. И сын Ягкуба, Юсуф, мир ему.
Эта сура является Мекканской, она рассказывает об испытаниях, которые прошел Юсуф, мир ему. В Мекканских сурах обычно приводится ругань, предостережение, угроза и устрашение. А что касается суры Юсуфа, мир ему, в ней имеется объект наслаждения, не смотря на наличие в ней испытания, слушающий наслаждается. В ней имеется доброта, приветливость, милосердие. В истории всех пророков мы обнаруживаем, что после того, как Аллах рассказывает историю пророка, и о том, как счел лжецом его, народ его, что за тем приходят беда за бедой к его народу и разрушение. В то время как в истории Юсуфа находим беду за бедой, и испытание за испытанием, затем приходит облегчение. Даже сказал о ней один из табиинов аль-"Ато: «Какой-либо печальный, слушавший суру Юсуф, ощутит удовольствие». Приносит облегчение сердцу и, печальному.
Эта сура была ниспослана, после суры Худ, а в суре Худ, в ней упоминаются пророки, мир им, и упоминание того, как был погублен народ Салиха, народ Худа, и упоминание о пророках, народы которых были погублены. Потом спустилась сура Юсуф, была она ниспослана в год скорьби, в год, в котором скончался абу Толиб, дядя Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и воспитатель пророка, мир ему и благословение Аллаха. Пророк получил воспитание в его доме, и жил вместе с ним, и он очень сильно любил Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Абу Толиб, был наиболее поддерживающим среди курайшитов Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Он тот, кто его защищал, даже сказал Пророк, мир ему и благословение Аллаха: «Не причинили курайшиты мне (настоящего) страдания пока не умер абу Толиб». И после смерти абу Толиба спустя три дня скончалась Хадиджа, да будет доволен ею Аллах, жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, его жена в обоих мирах, госпожа женщин в Раю, самая лучшая среди женщин существующих на земле. Говорит Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха: «Достигли совершенства много мужчин (много мужчин достигли степени совершенства в нравах такие, как пророки, правдивые, угодники), а из женщин достигли совершенства только четверо: Асия- жена Фараона, Марьям -дочь Имран, Хадиджа- дочь Хувайлид(жена Мухаммеда) и Фатима дочь Мухаммада».
Скончалась Хадиджа в год скорьби, и скончался абу Толиб, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, очень сильно скорбел по ним обоим. И была ниспослана эта сура, чтобы развеселить его, и напомнить ему: не печалься, ибо после беды бывает облегчение. ﴾Воистину, за каждой тягостью наступает облегчение﴿, . Спустилась сура полная сообщениями, уроками, и удивительными поучительными уроками.
Давайте же начнем эту историю так, как рассказал Всевышний Аллах в Своей книге. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного: ﴾Алиф. Лам. Ра. Это – аяты ясного Писания. Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, чтобы вы могли понять его. Мы рассказываем тебе самый прекрасный рассказ, внушая тебе в откровении этот Коран, хотя ты прежде был из тех, кто пребывал в беспечности﴿, . Пребывал в беспечности относительно чего? Не относительно поминания Всевышнего Аллаха, а пребывал в беспечности относительно этих истории. Ты прежде до пророчества не знал об этих историях, однако пришел Коран, чтобы дать тебе эти истории.
﴾Вот Юсуф сказал своему отцу: «О мой отец! Я видел одиннадцать звезд, солнце и луну. Я видел, как они поклонились мне». Он сказал: «О сын мой!» Не рассказывай этот сон своим братьям, а не то они замыслят против тебя дурное. Воистину, дьявол – явный враг человеку﴿, . Видел во сне как одиннадцать звезд, солнце и луна поклонялись ему, Ягкуб, мир ему, не знал, что означает этот сон, не владел толкованием снов, однако понимал, что в этом имеется огромное уважение по отношению к Юсуфу, мир ему. И, знал, что братья Юсуфа завидовали ему, сказал: ﴾Не рассказывай этот сон своим братьям﴿. У Юсуфа было одиннадцать братьев, Биньямин был его родным братом от его матери и отца. А остальные шестеро от одной матери, а четверо из двух невольниц. Его родной брат не завидовал ему, он был младше его, а остальные завидовали ему. Потому, что Юсуф был очень любимым для его отца, также был Биньямин, отец их любил очень сильно. Нет запрета, любить своих дочерей и сыновей по разному, однако обратил наше внимание пророк, мир ему и благословение Аллаха, на то, чтобы не проявлять это дело. То есть если любишь своих сыновей по-разному, не будет греха, однако должен быть справедливым между ними, и пусть не проявляет любовь, опасаясь зависти, опасаясь ненависти между ними. Однако сердце Ягкуба, мир ему, чувствовало сильную привязанность к Юсуфу, мир ему, и к его брату Биньямину до такой степени, что не мог терпеть даже часа их отсутствию, всегда стремился, чтобы он был с ними обоими.
Говорит Всевышний: ﴾Твой Господь изберет тебя﴿. Выберет и изберет среди всех твоих братьев. Среди всех сыновей Ягкуба Аллах выбрал Юсуфа, даже выбрал его среди жителей того времени, чтобы дать ему пророчество. ﴾Научит тебя толковать сны и одарит совершенной милостью тебя и род Йакуба, подобно тому, как еще раньше Он одарил совершенной милостью﴿, совершенной милостью – «пророчеством», ﴾твоих отцов Ибрахима и Исхака. Воистину, твой Господь – Знающий, Мудрый﴿, .Эту историю Аллах рассказал ради поучительного примера и назидания, в нем есть знамения для спрашивающих. Сообщается, что евреи спросили пророка, мир ему и благословение Аллаха, об истории Юсуфа, мир ему, и была ниспослана целая сура. У сынов Исраила было кое-что из истории Юсуфа, не было у них полной истории, и в ней было кое-что из отклонения, пришел Коран, чтобы исправить отклонение, и дать им полную историю.
﴾Безусловно, Юсуф и его братья стали знамениями для тех, кто спрашивает﴿. Сыны Исраила спросили, и любой человек, который спрашивает об истории Юсуфа, найдет в ней поучительные примеры и много смыслов. ﴾Вот они сказали: «Отец любит Юсуфа и его брата больше, чем нас, хотя нас – целая группа﴿.Как может любить Юсуфа и его брата больше чем нас? ﴾Воистину, наш отец пребывает в очевидном заблуждении﴿, . Возражали поведению своего отца, и плохо отнеслись к своему отцу, так сказав. Они посоветовались между собой, и их злоба, зависть и ненависть к Юсуфу достигла убийства его. ﴾Убейте Юсуфа или бросьте его на другой земле. Тогда лицо вашего отца целиком будет обращено к вам, а после этого вы будете праведными людьми»﴿.
То есть посвятит себя вам, не будет занять Юсуфом. Посмотрите, что они намеривались, намеривались совершить грех, и намеривались, покается от греха. Намеривается совершить грех, затем кается от него. ﴾Убейте Юсуфа или бросьте его на другой земле. Тогда лицо вашего отца целиком будет обращено к вам﴿, затем покайтесь, ﴾а после этого вы будете праведными людьми﴿, .Этот, который намеривается совершить грех, затем кается, примется ли от него покаяние? Сказали ученые: дверь покаяния (тауба) открыта. «Всевышний Аллах простирает свою Руку ночью, чтобы покаялись совершившие зло днем. И простирает Свою Руку днем, чтобы покаялись совершившие зло ночью»,(Хадис). Поэтому простил их Аллах в конце истории, они покаялись, и Аллах принял их покаяние. Однако опасность есть тогда, когда человек совершает грех, и его постигает смерть, не успевая, покается. Вот здесь будет беда, совершил грех и не успел покается.
Самый старший среди них, которого звали Яхуза, вмешался и сказал: ﴾Один из них сказал: «Не убивайте Юсуфа, а бросьте его на дно колодца, если вы решили действовать. Один из караванов вытащит его»﴿.Бросьте его в колодец на пути каравана, быть может, пройдет мимо караван и заберет его, если хотите избавится от него. И они решились на это. Пошли к своему отцу, он как уже сказали не оставтялял Юсуфа, и сказали: ﴾Они сказали: «О отец наш! Почему ты не доверяешь нам Юсуфа? Воистину, мы желаем ему добра. Отпусти его завтра с нами, пусть он насладится﴿. Насладится – значит много еды; то есть пусть поест, ﴾и поиграет, а мы будем оберегать его﴿.Не бойся за него, мы будем оберегать его. ﴾Он сказал: «Мне грустно оттого, что вы уведете его﴿. Я не смогу перенести разлуку с ним, привел им две причины, первая причина, сказал: я не могу перенести разлуку с Юсуфом, мне грустно оттого, что вы уведете его. Вторая причина: ﴾Я боюсь, что волк растерзает его, когда вы оставите его без присмотра﴿. Отвлечетесь игрой, придет волк, и съест его; в местности были волки. ﴾Они сказали: «Если волк растерзает его, тогда как нас – целая группа, то мы действительно окажемся потерпевшими убыток﴿, . Они продолжали умолять его, умоляли и умоляли его, пока Йакуб не согласился, и послал с ними Юсуфа. Когда они шли; сообщается, что в пути они били его, и оскорбляли. Ненавидели его до такой степени, что думали над убийством его, ведь побивание легче. В пути били его, и причиняли ему страдание пока не дошли до колодца, и согласились все вместе бросить его на дно колодца, при спускании его на дно колодца, он достиг до камня на дне колодца, и встал на него, и не вошел в воду. Сидел там, и к нему пришло внушение от Всевышнего Аллаха: ﴾Когда они увели его и бросили на дно колодца, Мы внушили ему: «Ты непременно напомнишь им об этом поступке, когда они даже не узнают тебя»﴿. Ты непременно расскажешь о том, что они сделали, и они не почувствуют, что ты, будешь тем, который расскажет им об этом. Как будто пришло чувство спокойствия к Юсуфу от Всевышнего Аллаха, не бойся, успокойся, выйдешь из колодца целым, и расскажешь этим то, что они сделали с тобой, и они не будут чувствовать этого.
﴾Вечером они вернулись к своему отцу с плачем﴿, . Один ученый по имени аль-Агмаш однажды сидел в месте сидения кады (исламского судьи), был самым справедливым кады в истории по имени аш-Шурейх, да помилует его Аллах. И пришла женщина вела тяжбу с одним лицом, и начала сильно плакать. И аль-Агмаш сказал: «Разве не видишь, плачет?». Хотел сказать, что, правда, на ее стороне. И сказал аш-Шурейх: поистине братья Юсуфа вечером вернулись к своему отцу с плачем. Не выноси решение кроме как справедливо». Вопрос не решает, плачь, вопрос должен решаться справедливо.
﴾И сказали: «О отец наш! Мы соревновались﴿, устроили соревнование на далекое расстояние, ﴾а Юсуфа оставили стеречь наших вещей, и волк съел его. Ты все равно не поверишь нам, если бы мы даже и говорили правду»﴿, . Субхан Аллах их ложь стала ясной через их речь, не сказали: «Воистину, мы говорим правду», а сказали: «Ты все равно не поверишь нам, если бы мы даже и говорили правду». То есть значит что? Значит – мы лжецы, даже если мы скажем правду, ты не поверишь нам.
﴾Они показали лживую кровь на его рубашке,﴿ Сказал Ибн Аббас: «Зарезали овцу и вылили его кровь на его рубашку». И пришли с рубашкой запачканной в крови, Йакуб, мир ему, посмотрел на рубашку, и сказал: «Какой милосердный волк, съел моего сына, и не разорвал его рубашку?». ﴾И он сказал: «О нет!» Это ваши души ввели вас в соблазн, и лучше проявить терпение. Только Аллаха следует просить о помощи против того, что вы рассказали﴿, . Сейчас история переходит к завершению того, что произошло с Юсуфом. ﴾Мимо проходил караван путешественников. Они послали своего водоноса принести воду. Он опустил свое ведро﴿. И зацепился за него Юсуф, мир ему, когда потянул ведро, ведро было тяжелым, Юсуфу тогда было двенадцать лет, потащил его, когда вытащил то, обнаружил красивого мальчика. ﴾И сказал: «Вот радость! Это же – мальчик!»﴿. В то время, разумеется, были рабы, считались ходким товаром. ﴾Они спрятали его, чтобы продать﴿. Почему они спрятали его? Сказали: быть может это потерявшийся ребенок, или сбежавший раб, мы опасаемся, что его найдут и отберут его у нас. ﴾Но Аллах ведал о том, что они совершали﴿, .
Когда достигли Египта, этот караван вышел из Мадъяна и направлялся в Египет, когда прибыли в Египет продали его. ﴾Они (братья Юсуфа) продали его за ничтожную цену – всего за несколько дирхемов﴿. То есть братья, которые спешно пришли туда (к колодцу) и объявили Юсуфа своим беглым рабом, однако согласились за дешево продать его (Дарйабади). Они находились неподалеку. Почему они продали его за ничтожную цену? Спешили продать его по быстрее, чтобы их дело не раскрылось, продали его за ничтожную цену. Сказал Ибн Аббас: «За двадцать дирхемов». Это очень ничтожная цена. ﴾Они не высоко оценили его﴿, . Спешили его продать, чтобы их дело не раскрылось.
﴾Тот житель Египта, который купил Юсуфа﴿. Кто же его купил? Купил его «аль-азиз». Аль-азиз – это прозвище, применяемое к министру финансов в Египте. Поэтому обнаруживаем в аяте два выражения – правитель, и аль-азиз. Тот, кто его купил, был финансовым министром.
(Тот житель Египта, который купил Юсуфа, сказал своей жене: «Относись к нему хорошо﴿. Это является милостью Аллаха к Юсуфу. (Быть может, он принесет нам пользу, или же мы усыновим его»﴿. Сам аль-азиз был бесплодным, даже импотентом, не совершал полового акта с женщинами, не было у него детей. Сказал, мальчик красивый, когда вырастит, если понравится нам, быть может, усыновим его. Воспитывался, таким образом, Юсуф в доме казначея, в доме «азиза», и воспитывался так, как будто он был сыном азиза. И когда он вырос то, он начал вести дела дворца азиза, так утвердился сын казначея, и будучи распоряжающимся, во дворце министра. ﴾Так Мы утвердили Юсуфа на земле﴿,после того, как был рабом субхан Аллах, как Аллах дал ему, ﴾и научили его толкованию снов. Аллах властен, вершить Свои дела, однако большинство людей не ведает об этом﴿, .
﴾Когда Юсуф достиг зрелого возраста, Мы даровали ему умение принимать решения и знание. Так мы вознаграждаем творящих добро﴿, . Вырос Юсуф праведным, не имел отклонении, ни распутства, ни поклонения другому помимо Аллаха, Аллах дал ему умение принимать решения, начал распоряжаться в доме министра, и Аллах дал ему знание, был самым знающим среди людей.
Видим, что все это было до того, как женщина начала соблазнять его. Всевышний Аллах назвал его: «знающим мальчиком, и выдержанным мальчиком, и присвоил к нему. ﴾Мы даровали ему умение принимать решения и знание﴿. И присвоил к нему, что он из (Творящих добро﴿.
Тот, кто обладает этими качествами, может ли осмеливаться на непристойный поступок? ﴾Женщина, в доме которой он жил, стала соблазнять его﴿. Когда достиг зрелости, достиг семнадцати лет, проявилась его красота, даже некоторые муфассиры преувеличивают, говорят, что если он проходил мимо стены то, его свет отражался на стене. Однако, несомненно, обладал предельной красотой. Говорит Пророк, мир ему и благословение Аллаха, при разговоре о ночи вознесения (исра валь миграч): «Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, был вознесен на небо, встретился там с Юсуфом, мир ему. Говорит: «Воистину, ему дана половина красоты».
Сказали муфассиры: «Половина красоты – значит: «Всевышний Аллах взял красоту, и разделил ее надвое. Одну половину ее распределил среди людей, среди творений, среди всех творений, дал им половину красоты. А вторую половину дал Юсуфу». Субхан Аллах, какая же это красота, если красота Юсуфа является такой то, какой же является красота Творца Юсуфа. Когда женщина увидела эту красоту, не смогла терпеть, заполнилось ее сердце любовью к Юсуфу, и захотела иметь сношение с ним. Начала высказывать нежность к нему, начала соблазнять его, применила к нему все свои способы. ﴾Заперла двери и сказала: «Иди ко мне»﴿. То есть иди сюда, я готова для тебя. ﴾Он сказал: «Упаси Аллах!﴿. Не могу сделать этого. Непристойный поступок? С кем? С тем, кто оказал мне почет? ﴾ «Упаси Аллах! Ведь он – мой господин﴿, говорит о «азизе», ﴾обеспечивший мне прекрасную жизнь﴿. Мой господин отнесся ко мне хорошо, на долго поселил у себя, как я могу изменить ему с его женой? ﴾Воистину, беззаконники не преуспеют»﴿, . Это несправедливость, непристойный поступок и прелюбодеяние несправедливость, Аллах не делает из преуспевших тех, кто делает это.
Значит, он с самого начала отказался, у него вообще не было готовности, потому, что Аллах дал ему умение принимать решение и знание, и был из творящих добро. И он признавал заслугу азиза, и знал, что тот, кто совершает прелюбодеяние, является несправедливым, не будет иметь успеха. После этого говорят, что он возжелал ее, то есть, что хотел иметь сношение с ней, как можно говорить так? Аяты за аятами подтверждают его непорочность. Говорит Всевышний: ﴾Она возжелала его﴿. То есть решилась, умоляла его и начала цепляться за него. В этом аяте арабское выражение (аль-хамм-الهم) означает так же «мысль». ﴾И он возжелал бы ее, если бы не увидел знамение своего Господа﴿, что говорит Аллах? Говорит: «Он возжелал бы ее, если бы не увидел знамение своего Господа». Возжелали ли он ее? Нет, аят ясен, не возжелал ее. В отношении выражения в аяте (аль-хамм, которое означает и намерение, и также просто мысль) ученые сказали: под выражением (аль-хамм) не имеется виду намерение, а то, есть имется в виду приход в голову. То есть в его голову даже не пришло это дело. Почему? Потому, что он увидел знамение своего Господа. Значит, то, что говорят некоторые, что он хотел совершить прелюбодеяние, что лег с ней, затем увидел знамение то, встал. Упаси Аллах! Не примем от самих нас, кого-либо из нас, а как же можем принять от пророка, которому Аллах дал умение принимать решение и знание, и сделал его из творящих добро, и он знает заслугу «азиза», о которой упомянул сам, и знает, что прелюбодеяние является несправедливостью, что его хозяин не преуспеет? И сказал это тот час же, сказал: ﴾Упаси Аллах! Ведь он – мой господин, обеспечивший мне прекрасную жизнь. Воистину, беззаконники не преуспеют. Она возжелал его, и он возжелал бы ее, если бы не увидел знамение своего Господа﴿. Значит, не думал о ней, могло прийти ему в голову, соблазн был сильным. Кто-нибудь, к примеру, может сегодня подумать во время сильной жары, увидел стакан воды с холодной водой, приходит в его голову мысль, выпить ее, однако он отказывается, так как он соблюдает пост, но мысль в его голову приходит, чтобы выпить ее. Это называется мысль, даже мысль в его голову не пришла. Почему даже мысль не пришла в голову, оставь действие, даже мысль не пришла в голову? Потому, что он увидел знамение своего Господа.
Какое же знамение увидел Юсуф, мир ему? Разошлись в отношении этого муфассиры, сказали: увидел Джибриля, мир ему. Сказали: увидел образ Йакуба, мир ему, то, как он кусал свой палец. И сказали: увидел ее господина у двери. И сказали: увидел на стене: «Ибо оно является мерзостью и скверным путем», [сура Аль-Исра:32]. Аллах лучше знает. Не приводится достоверного хадиса, однако это, то, что упомянули исламские историки. Но, однако, мы знаем, что он увидел что-то, указание от Всевышнего Аллаха, которое сделало его даже не думающим. ﴾Он возжелал бы ее, если бы не увидел знамение своего Господа﴿. Знамение Аллаха сделало его отходящим даже от размышления. ﴾Так Мы отвратили от него зло и мерзость﴿. Зло – предосудительное, порицаемое, а «Мерзость» - прелюбодеяние. Всевышний Аллах не сказал: Мы отвратили от него мерзость только, а отвратил от него мерзость и отвратил от него все предосудительное. Это является еще одним доказательством тому, что он не думал о ней. И сказал Всевышний о нем в этом аяте: ﴾Воистину, он был из числа Наших искренних рабов﴿. Это является другим восхвалением Юсуфа, мир ему. Как может, будучи искренним рабом, обладая всеми этими качествами думать о ней? Упаси Аллах! Она же настаивала, умоляла и начала нападать на него, и он убежал от нее, она же начала бежать за ним, как будто это было соревнованием на бег, описал это Всевышний в Коране так: ﴾Они бросились к двери, пытаясь опередить друг друга﴿, он начал бежать к двери, чтобы выйти, а она за ним, вдруг дверь заперта, попытался открыть дверь, а она зацепилась за него, тащит его, чтобы оттащить его от двери, он стоит на своем, и его рубаха разорвалась со спины. ﴾И она порвала его рубаху со спины﴿.
И вдруг в это время дверь открывается с ключом, и входит «аль-азиз», и видит это зрелище, его жена нарядилась, украсилась, зацепилась за Юсуфа, мир ему. ﴾У двери они встретили ее господина﴿. И она тот час же захотела защитить себя. ﴾Она сказала: «Как иначе можно покарать того, кто хотел причинить зло твоей жене﴿. Что заслуживает, тот, кто хотел совершить непристойный поступок с твоей женой? Затем наперед поняла, испугалась, что скажет: его наказание смерть, и убъет Юсуфа, и сказала тогда: ﴾Если не заточить его в темницу или не подвергнуть мучительным страданиям?!﴿. Чтобы не убил его, все еще хочет его, предложила заточить его в темницу. Он же тоже защитил себя, сказал: ﴾Он сказал: «Это она пыталась соблазнить меня»﴿. Не я преступник, это она пыталась соблазнить меня. ﴾А свидетель из ее семьи сказал:﴿. Относительно того, кто был этим свидетелем, существует два сообщения. В первом сообщении говорится, что в доме был грудной ребенок, и заговорил, сказал: «Это она соблазнила его». Чудо от Аллаха. В другом же сообщений говорится, что вместе с «азизом» был сын ее дяди, сын ее дяди вошел вместе с «азизом», сказал ему: посмотри-ка, в каком месте рубаха разорвана: ﴾Если его рубаха разорвана спереди, то она говорит правду, а он – один из тех, кто лжет. А если его рубаха разорвана со спины, то она лжет, а он – один из тех, кто говорит правду. Увидев, что его рубаха разорвана со спины, он сказал: «Воистину, все это – ваши женские козни﴿. Коварство, хитрость, ты соблазняешь, затем обвиняешь, что это за коварство? ﴾Воистину, ваши козни велики!﴿, .
Этот мужчина как сказал Саид Кутб, да помилует его Аллах, из аристократического класса, у которых понятия чести не имеют ценности, как поступил? Если бы для него честь имела какую-либо ценность, его охватила бы ярость, закипела бы кровь в его жилах как поступают благородные. Однако как поступил? ﴾Йусуф, забудь об этом! А ты проси прощения за свое прегрешение, ибо ты совершила грех»﴿, . И все, не распорядился, и ничего не сделал, даже не вывел его из дома, остался в его доме. Говорит Саид Кутб, да помилует его Аллах, таким бывает состояние тех, кто живут аристократическою жизнь, которая лишена чести, стыда, человек, становится сводником, не имеющим ревности.Новость распространилась, и женщины начали говорить друг другу об этой новости. ﴾Женщины в городе стали говорить﴿. Была распространена эта новость как раз среди культурного класса людей, начали осуждать жену азида: ﴾Женщины в городе стали говорить: «Жена азиза пыталась соблазнить своего юного раба!﴿ Хочет иметь сношение с рабом? То есть если бы хотела иметь сношение с другим то, ничего? Но раб, пыталась соблазнить своего юного раба? ﴾Она страстно возлюбила его﴿. Любит раба? ﴾Как видим, она в явном заблуждении﴿. То есть достигла вершины отклонения, осуждают ее за то, что она хочет раба. Разговор распространился и новости дошли до жены азиза.﴾Когда она услышала про их хитрость, то пригласила их﴿, устроила угощение, ﴾велела приготовить им подушки﴿,чтобы прислонятся на них, то есть сидят, прислонившись, раздала им фрукты, и, ﴾дала каждой по ножу для фруктов﴿, и когда все начали резать фрукты, ﴾и сказала: «Выйди к ним»﴿. Велела Юусуфу.. И он вошел в место сидения (маджлис), женщины посмотрели на этот вид. ﴾Когда они увидели его, то так превознесли его﴿. Нечто невообразимое, что это? ﴾Что порезали ножами себе руки﴿. Обратите внимание на аят! Аят не говорит «катагна» что значит – порезали; а сказал: «каттагна». Катага не такое как каттагна. Так как катага – значит резание один раз. А что касается каттагна, значит, когда резание повторяется. То есть сильно резали свои руки, не чувствуя. Какой же была красота, которая заставила их сделать это? ﴾И сказали: «Упаси Аллах! Да ведь это – не человек. Он – не кто иной, как благородный ангел﴿, . Это не человек, нечто обладающее удивительной красотой, из творении Алаха, это не кто иной, как благородный ангел.
﴾Она сказала: «Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали. Я действительно пыталась его соблазнить﴿, не скрыла преступление, а объявила, ﴾но он отказался﴿. Отказался, противился, преувеличил в отказе, решил окончательно, и преувеличил в окончательном решении. Такой смысл означает арабское выражение в аяте (فاستعصم), это является другим доказательством тому, что он не думал о ней. Один из муфассиров приводит десять доказательств тому, что он не думал о ней.Что же она сказала? Она сказала: ﴾Но если он не выполнит мой приказ﴿, то есть продолжает настаивать, и хочет совершить с ним непристойный поступок, и угрожает ему: ﴾то будет заточен в темницу и окажется в числе презренных»﴿, . Дело на этом не закончилось, а все женщины накинулись на него, не только жена азиза, а все накинулись, все хотели его для себя. Исчезли понятия стыда и чести, были ослеплены красотой Йусуфа, мир ему. А доказательством этому, что все женщины накинулись на него, а не только жена азиза является слово правителя после: ﴾Он сказал: «Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа?»﴿, .
Значит, кто пытался соблазнить его? Все эти женщины, которые собрались, пытались соблазнить его. Собрались перед ним ни только одна женщина, собрались перед ним все женщины – богатство, красота, должности. Поэтому часто ученые указывают на Йусуфа, мир ему, в своих тафсирах, относительно хадиса пророка, мир ему и благословение Аллаха: «Есть семь категорий людей, которые получат убежище под Господней тенью, в день Суда, когда не будет никакой другой тени, помимо Его тени. Это будут… Так же тот, который был приглашен на греховную утеху богатой, красивой женщиной, но отказался, говоря: я гнева Господа страшусь». Сказали: это Йусуф, и те, кто следуют пути Йусуфа, отказываясь от мерзостей (от прелюбодеяния и тому подобного).
﴾Он сказал: Господи! Лучше мне попасть в темницу, чем то, к чему меня призывают﴿. Сказал ли, призывает? Нет. Сказал: призывают. Значит, она не была одна, каждая из них начала призывать его к совершению мерзости. ﴾Если Ты не отвратишь от меня их козни﴿, значит, она не была одна, было массовым заговором против него, ﴾то я уступлю им и окажусь в числе невежд»﴿, . ﴾Господь ответил на его мольбу и отвратил от него их козни. Воистину, Он – Слышащий, Знающий﴿, . Отказался. Женщины пытались соблазнить его всеми путями, ни один из них не принес успеха, защитил его Аллах, и отвратил от него их козни.
Новость распространилась среди людей, и репутация жены азиза стала понижатца, пришла к своему мужу, и начали совещаться между собой, все признаки начали приходить, люди начали верить, что это она пыталась соблазнить его, а не он, тот, который пытался соблазнить ее. Сказала: это дело опозорило меня, что мне делать? Посовещались между собой, и сделали странное дело, говорит Ибн Аббас, да будет доволен ими Аллах: «Азиз велел посадить Йусуфа на осла, и начали бить по барабану (барабанщик идет впереди него), и начали кричать на рынках Египта: Поистине Йусуф еврей хотел свою госпожу, наказанием его будет заточение в темницу». Хотели сделать дело против него, вместо того, чтобы обвинить ее, обвинили не виновного. Начали ходить с ним по рынкам, и говорить, что это он хотел свою госпожу, что мы накажем его заточением в темницу. Это есть слово Всевышнего Аллаха: ﴾Они увидели его доказательства, но после этого все равно решили заточить его на некоторое время﴿, . До тех пор пока не признают ее не виновной, и обвинение падет на него.
Вошел в темницу, и вошли вместе с ним в темницу два молодых человека. ﴾Вместе с ним в темницу попали двое юношей﴿. Спустя несколько дней после совместной жизни друг с другом в темнице, заметили праведность Йусуфа, мир ему, и заметили его приличие, добро и достоинство, и его поклонение Всевышнему Аллаху. Одной ночью каждый из юношей увидел сон, когда же они проснулись, подошли к Йусуфу, мир ему, и сказали: ﴾Один из них сказал: «Я видел, что выжимаю виноград»﴿. Я видел во сне, что выжимаю виноград и превращаю его в вино. ﴾Другой сказал: «Я видел, что несу на голове хлеб, который клюют птицы. Поведай нам толкование этого, ибо мы считаем тебя одним из тех, кто делает добро»﴿. Говорят так одному из находящихся в темнице, посмотрите! Сразу с его входом признали его достоинство и место, даже в темнице стало очевидным, что он один из тех, кто делает добро, мир ему. Он ответил им: ﴾Он сказал: «Не успеют принести еду, которой вас кормят, как еще раньше я растолкую ваши сновидения﴿. Откуда знаешь об этом? ﴾Это – часть того, чему научил меня мой Господь﴿. А кто твой Господь? (Воистину, я отрекся от религии людей, которые не веруют в Аллаха и не признают Последнюю жизнь. Я последовал за верой моих отцов Ибрахима, Исхака и Йакуба﴿. Ознакомляет о себе, люди в то время знали Ибрахима, мир ему, был общеизвестным, новости о нем распространились по земле. Когда ознакомлял о себе, сказал: ﴾Нам не подобает поклоняться никому, кроме Аллаха. Такова милость Аллаха к нам и к человечеству, но большинство людей неблагодарны. О мои товарищи по темнице! Множество различных богов лучше или же Аллах, Единственный, Могущественный? Помимо Него вы поклоняетесь лишь именам﴿. Эти боги являются всего лишь именами, которыми вы их назвали. ﴾Которые придумали вы и ваши отцы. Аллах не ниспослал о них никакого доказательства. Решение принимает только Аллах. Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него﴿. Решение (аль-хукм) принимает только Аллах, поклонение должно быть только Аллаху, без этого не будет никакой религии. Многие правители земли, не хотят, чтобы решение принимал Аллах. У них нет возражения относительно того, чтобы поклонение было Аллаху, но решение, нет. Однако Аллах заложил основу, и сказал: ﴾Решение принимает только Аллах. Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него. Это и есть правая вера, но большая часть людей не знает этого﴿, .Будет религия, только если решение и поклонение будет принадлежать Аллаху. Только поклонение то, нет. Религия будет правой только тогда, когда будет поклонение и шариат. Убеждение (акида) и шариат (законоположение). А что касается только поклонение и убеждение без шариата не будет религией.
Затем растолковал им их сновидения, сказал: ﴾О мои товарищи по темнице! Один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать с его головы﴿. Другой будет убит путем распятья на кресте, и будет оставаться повешенным, даже будут спускаться птицы и будут клевать кожу с его головы. Оба мужчин сказали: не так был сон! Толкование относительно того, которого выделил смертной казнью, сказал нет, нет, не таким был сон, не таким я видел сон. Сказал: ﴾Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено﴿, . Все закончилось, не пытайся изменить, дело уже предрешено, решил его Всевышний Аллах.
﴾Он попросил того, который, по его предположению, должен был спастись:﴿, один из них обоих спасется. ﴾«Напомни обо мне твоему господину»﴿. Сказали уже, что он спасется, и станет виночерпом у своего господина, будет разливать вино для своего царя, будет виночерпием правителя.﴾Напомни обо мне твоему господину﴿. То есть: если станешь виночерпием правителя то, расскажи ему мою историю так и так, что я нахожусь в тюрьме. И действительно этот мужчина был распят, и действительно второй из них был выпущен, и стал виночерпием царя, и забыл. Всевышний Аллах говорит: ﴾Но дьявол побудил его позабыть напомнить это его господину (или дьявол побудил Йусуфа забыть помянуть своего Господа)﴿. Аллах хотел через это научить Йусуфу, мир ему, урок. Сообщается в одной из передач, что к нему явился Джибриль, мир ему, сказал: «О Йусуф! Кто спас тебя от твоих братьев? Сказал: Аллах. Сказал: кто спас тебя из колодца? Сказал: Аллах. Сказал: кто сделал тебя свободным после того, как ты был рабом? Сказал: Аллах. Сказал: кто защитил тебя от женщин? Сказал: Аллах. Сказал: Почему же в таком случае требуешь спасения у другого помимо Него?». Как можешь уповать на другого помимо Него? ﴾Но дьявол побудил Йусуфа забыть помянуть своего Господа, и он пробыл в темнице несколько лет﴿, . Семь лет, он был брошен в темницу, и никто о нем ничего не знал. Другое испытание для Йусуфа, мир ему.
Дни шли, пока правитель не увидел сон, сказал правитель: ﴾Царь сказал: «Я видел, как семь тощих коров пожирают семерых тучных, а также семь зеленых колосьев и семь высохших﴿. Видел сон во сне, видел, как он стоял на берегу реки, и у него было семь тучных коров. Пришли семь тощих коров и, тощие коровы начали, есть тучных коров, это во сне. И, видел семь зеленых колосьев, а около них были семь высохших колосьев, пришли высохшие колосья, окружили зеленые колосья и погубили их. ﴾О знатные люди!﴿ Сон его встревожил: ﴾Разъясните мое видение, если вы умеете толковать сны»﴿, .
﴾Они сказали: «Это – бессвязные сны! Мы не умеем толковать такие сновидения». Но тот из двух людей, который спасся, вдруг вспомнил его спустя много времени и сказал: «Я расскажу вам его толкование, только пошлите меня»﴿. Тюрьма находилась за городом, послали его к Йусуфу, мир ему, отправился к нему и сказал: ﴾О Йусуф! О правдивый муж!﴿. Правдивый тот, кто, когда говорит, то говорит правду, а он это видел. Сказал: ﴾Поведай нам о семи тучных коровах, которых пожирают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях и семи высохших, чтобы я вернулся к людям. Быть может, они уразумеют»﴿. И Йусуф, мир ему, растолковал их, сказал: ﴾Он сказал: «Семь лет подряд вы будете усердно сеять﴿. Семь лет будет посев, и добро будет распространено у вас. Не ограничился разъяснением снов, а привел способ, по которому нужно поступать. Не сказал им семь лет благо, и семь лет засуха, не ограничился этим, а сказал: ﴾Он сказал: «Семь лет подряд вы будете усердно сеять. То, что вы пожнете, оставляйте в колосьях﴿, то есть оставьте как есть в хранилищах, ﴾за исключением небольшого количества, которое вы будете, есть﴿. То есть не тратьте без меры, берите, сколько вам нужно для еды, и оставьте остальное, так как вы будете нуждаться в нем. ﴾Затем наступят семь тяжелых лет﴿, семь суровых лет, не будет ни дождя, ни посева, засуха, ﴾которые поедят то, что вы приготовите для них﴿, все, что вы отклали на про запас, съедят их эти суровые семь лет, ﴾кроме небольшого количества, которое вы сбережете﴿.И останется у вас кое-что, которое сможете после посеять. Затем добавил к сну, во сне этого не было, сказал: ﴾Вслед за ними наступит год, когда люди получат обильные дожди, и будут выжимать плоды»﴿. Виночерпии отправился и рассказал царю, царь сильно обрадовался этим сном, этими подробностями толкования сновидения, и добавлением, и, предложениями, который предложил, как нужно поступить. И понял, что это не обычный человек, и сказал царь: приведите его ко мне! ﴾Царь сказал: «Приведите его ко мне!»﴿. И посланец царя пришел в темницу, велел Йусуфу выйти из темницы, и пойти к царю, Йусуф же отказался выходить из темницы. Говорит Пророк, мир ему и благословение Аллаха: «Да помилует Аллах Йусуфа (то есть, какой терпеливы?), клянусь Аллахом, если бы мне сказали выйти из тюрьмы, обязательно вышел бы».Один сидит в темнице семь лет, один подходит и говорит: выходи! Отвечает: нет? Но он хотел выйти, только будучи невиновным, сказал Йусуф посланцу: ﴾Когда к нему пришел посланец, он сказал: «Возвращайся к своему господину и спроси его, что стало с женщинами, которые порезали себе руки. Воистину, моему Господу известно об их кознях»﴿Посланец вернулся к царю и рассказал все, и царь расспросил об истории Йусуфа, почему он в темнице? Рассказали ему историю, ему стала ясна история, и собрал тех женщин. ﴾Он сказал: «Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа?»﴿.Тут вмешалась жена азиза. ﴾Он сказал: «Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа?». Они сказали: «Упаси Аллах! Мы не знаем о нем ничего плохого»﴿.Признались, и пришла жена азиза, подробно изложила вопрос, сказала: ﴾Жена азиза сказала: «Теперь истина прояснилась. Это я пыталась соблазнить его, а он – один из тех, кто говорит правду. Я признаюсь в этом для того, чтобы мой муж знал, что я не изменила ему в его отсутствие, и что Аллах не помогает козням изменников. Я не оправдываю себя﴿, да я пыталась соблазнить его, ﴾ведь душа человека повелевает зло, если только мой Господь не проявит к ней милосердия. Воистину, мой Господь – Прощающий, Милосердный»﴿, . Тут, когда царь узнал, что он не виновен, и знающий (ученый), что он мудрый, то сказал: ﴾Царь сказал: «Приведите его ко мне. Я сделаю его своим приближенным»﴿. Его привели, и он начал беседовать с Йусуфом, и нашел его более великим, чем до него дошло о нем, обнаружил в нем мудрость, и обнаружил красноречие, и воспитанность, сказал: ﴾Побеседав с ним, он сказал: «Сегодня при нас ты обрел положение и доверие»﴿. Сказал, ты заслуживаешь доверия, ты получивший возможность, для тебя все, что пожелаешь, сказал: ﴾Он сказал: «Назначь меня управлять хранилищами земли, ибо я – знающий хранитель»﴿. Сделай меня министром финансов, потому, что он видел, как совершалось злоупотребление деньгами, ведь он жил во дворце министра финансов. Сказал, я знаю, как управлять деньгами и хранить их, не такой как эти, которые расточили деньги. Говорит Всевышний Аллах: ﴾Так Мы наделили Йусуфа властью на земле﴿. Стал министром финансов, действительно ответил ему царь, доказательством тому, что он стал министром, является, когда к нему прибыли его братья то сказали: «О азиз!». Азиз – это прозвище министра финансов. ﴾Так Мы наделили Йусуфа властью на земле. Он мог поселиться там, где желал. Мы одаряем своей милостью, кого пожелаем, и не теряем вознаграждения творящих добро. Воистину, вознаграждение в Последней жизни лучше для тех, которые уверовали и были богобоязненны﴿, .
Йусуф начал вести дела городов, и предоставил ему царь распоряжение городами. Настали лучшие годы, в городах распространилось добро, и действительно города улучшились, начал собирать зерна, предмет питания, то о чем он говорил и повелевал, теперь сам начал распоряжаться. Затем настали засушливые годы, уже прошло семь лет его правлению, затем начались годы голода, и распространился голод не только в Египте, а даже достиг Палестины, люди начали голодать, и Палестина не имела еды. Йакуб, мир ему, все еще был жив, и его сыновья все еще были живы, они жили в пустыне, не жили в городе, пустыню обычно голод постигает больше. Голод для них стал сильным, искали еду, но еда была очень дорогой, и до Палестины дошли новости, что азиз в Египте продолжает продавать еду за туже цену, которая была до голода. Во всех местах цены повысились, кроме Египта, Юсуф, мир ему, продает еду за прежнюю цену, и караваны начали прибывать из Палестины в Египет, покупали еду у Йусуфа, мир ему. Он продавал еду за прежнюю цену, но с условием, продавал только предельный груз, который может взять верблюд для каждого лица, чтобы не приходил купец, брал еду, затем поднимал цену людям. Тот, кто хотел купить, должен был прийти со своей семьей; у тебя есть кто-нибудь, есть братья, семья, приходи с ними, каждому из вас продам предельный груз, который может взять верблюд, не продам больше этого.
(Братья Йусуфа прибыли в Египет и явились к нему. Он узнал их, а они его не узнали﴿, купили у него; прежде чем они купили у него до этого, он произвел следствие над ними, спросил их: кто вы? Откуда прибыли? Узнал их. Вы шпионы. Начали клясться. Кто вы будете? Расскажите мне, откуда вы. Сказали мы так и так. Сказал: кто ваш отец? Кто ваша мать? Есть ли у вас братья кроме вас? Есть ли кто умерший? Начал задавать им вопросы. Начал детализировать с ними, они бояться. Затем оказал им уважение: ﴾Снабдив их провизией﴿. Дал каждому по предельному грузу, который может взять верблюд, за деньги, сказал: ﴾Он сказал: «привезите ко мне вашего брата по отцу﴿. Вы сказали: у нас есть брат, сказали: нет, у нас есть брат по отцу, и есть брат, который умер в детстве. ﴾Он сказал: «Привезите ко мне вашего брата по отцу. Разве вы не убедились, что я сполна наполняю меру﴿.﴿. Он, мир ему, если давал, то добавлял, был щедрым, это является качеством мусульманского торговца, учит их сейчас, сполна наполнял меру. ﴾И что я – самый гостеприимный из хозяев?﴿. Те, кто прибывал к нему, принимал их как гостя, угощал их. Самый гостеприимный – значит, принимал их у себя за свой счет, пока они не уедут. ﴾Разве вы не убедились, что я сполна наполняю меру и что я – самый гостеприимный из хозяев? Если же вы не привезете его ко мне, то я не стану отмеривать вам. И тогда даже не приближайтесь ко мне»﴿. Тогда вы значит действительно лжецы, и действительно шпионы, если вы действительно правдивы, то в следующий раз привезите с собой вашего брата, а не то буду знать, что вы лжецы.
﴾Они сказали: «Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это»﴿. Затем сделал кое-что другое, сказал своим юношам – рабам: ﴾Он велел своим слугам: «Положите товар их в их вьюки﴿.Товар, который они привезли, и продали взамен за предельный груз, который может взять верблюд, велел положить их товар в их вьюки.
(Чтобы они узнали о них, когда возвратятся к своим семьям. Быть может, они вернутся»﴿. Он хочет, чтобы они вернулись, Йусуф, мир ему, боялся, что когда они вернутся в Палестину, что у них не бдет другого товара, чтобы прийти и купить еще раз за него. Хотел, чтобы у них был товар, чтобы они смогли, вернутся еще раз. Когда они вернулись к своему отцу, прежде чем распаковать вещи, сказали: ﴾Вернувшись к отцу, они сказали: «Отец наш! Нам не будут больше отмеривать зерно﴿. В будущем азиз правитель Египта, азиз не даст ни какой еды, если только пошлешь с нами нашего брата. ﴾Отпусти с нами нашего брата, и мы получим свою меру﴿. Даст нам еду. ﴾Воистину, мы будем оберегать его». Он сказал: «Неужели я доверю его вам так, как доверил прежде его брата? Аллах охраняет лучше. Он – Милосерднейший из милосердных»﴿. Настойчиво просили его, он твердо стоял на своем. Сказал: нет. Что вы сделали с Йусуфом прежде, теперь второго заберете? Нет, не могу. И отчаялись. ﴾Когда они развязали свои вьюки, то обнаружили, что их товары были возвращены им. Они сказали: «Отец наш! Что еще можно пожелать? Нам вернули наши товары﴿. Что можно желать больше этого? Сможем купить ими второй раз. (Мы обеспечим пропитанием наши семьи, сбережем нашего брата и получим вдобавок верблюжий вьюк﴿. Если Биньямин отправится вместе с нами, получит вдобавок верблюжий вьюк. ﴾Эта мера не будет обременительной﴿. И тогда Йакуб начал думать, что это? Произошло нечто не обычное, обнаружил, что этот правитель не обычный человек, и Аллах внушил ему отправить его вместе с ними. ﴾Он сказал: «Я не отпущу его с вами, пока вы не поклянетесь Аллахом, что непременно вернетесь с ним﴿. Дадите клятву за клятвой, что вы вернетесь вместе с Биньямином. ﴾Если только вы не попадете в окружение»﴿. Если только вас не убьют и не возьмут в плен. Они поклялись ему: ﴾Когда же они поклялись ему, он сказал: «Аллах является Попечителем и Хранителем того, что мы сказали»﴿. Затем сказал им, после того, как попрощался с ними: ﴾Он сказал: «Сыновья мои! Не входите через одни ворота, а войдите через разные. Я ничем не смогу помочь вам вопреки воле Аллаха﴿. Зачем? Одиннадцать молодых людей, предельно сильных, опасался зависти за них, и сглаза. Сообщается в хадисе: «Сглаз опускает в могилу». Человек может умереть вследствие его, с соизволения Аллаха. Сказал пророк, мир ему и благословение Аллаха: «Сглаз истина». Боялся за них сглаза, сказал: ﴾Не входите через одни ворота, а войдите через разные. Я ничем не смогу помочь вам вопреки воле Аллаха﴿. Это не принесет вам пользы. ﴾Решение принимает только Аллах. На него одного я уповаю, и пусть только на Него уповают уповающие»﴿. Отправились в Египет, разошлись при входе в Египет: ﴾Они вошли так, как им велел отец. Он ничем не мог помочь им вопреки воле Аллаха, но таким было желание души Йакуба, которое он удовлетворил﴿. То есть опасение за зависть и сглаз. ﴾Воистину, он обладал знанием, поскольку Мы научили его, но большая часть людей не знает этого﴿. Говорят ученые о Йакубе: почему Аллах сказал о нем так: ﴾Мы научили его, но большая часть людей не знает этого﴿? И: ﴾И выше любого обладающего знанием есть более знающий﴿? Задумайтесь над речью Йакуба! Когда он говорит какое-либо предложение то, в нем всегда имеется упоминание – Аллаха. Все время как он говорит размышляйте над этим предложением, все время как говорит, то говорит – Аллах. Даже если говорит обычную речь, завершает ее словами – Аллах является Попечителем и Хранителем. Пусть на Него уповают уповающие… Всегда, упоминает Всевышнего Аллаха, Пречист Он. Это является из его знания, мир ему.
Отправились, и вошли к Йусуфу, как уже сказали, он гостей уважал, и предоставлял им жилища, чтобы жить в них, пока не вернутся домой. Когда они вошли к Йусуфу: ﴾Когда они вошли к Йусуфу, он прижал к себе своего брата﴿. Что сделал? Разместил каждого по двое в одном доме, и остался только Биньямин, сказал: этот останется у меня. Все по двое отправились к дому, взял своего брата к себе, и когда остался с ним наедине, обнял его и прижал к себе, и сказал: ﴾И сказал: «Воистину, я – твой брат. Пусть не печалит тебя то, что они совершали»﴿. Биньямина тоже обежали.
﴾Снабдив их провизией﴿, дал каждому верблюжий вьюк, и положил кубок, кубок правителя, которым измерялась мера, ﴾он положил чашу в мешок своего брата. А затем глашатай закричал: «О караванщики! Вы – воры»﴿. Сейчас же направились в сторону глашатого, ﴾повернувшись к ним лицом, братья сказали: «Что вы потеряли?»﴿. Не сказали: мы украли. Они не знают ничего об этом, сказали: ﴾Что вы потеряли? Они сказали: «Мы потеряли чашу царя﴿. Чаша была обделана драгоценными камнями. ﴾Они сказали: «Мы потеряли чашу царя. Кто принесет ее, получит верблюжий вьюк. Я отвечаю за это»﴿, я гарантирую это.
﴾Братья сказали: «Клянемся Аллахом! Вы знаете, что мы не прибыли для того, чтобы распространять нечестие. Мы не являемся ворами». Они сказали: «Каким же будет возмездие ему, если вы лжете?»﴿. То есть если обыщем и найдем ее, то каким будет решение относительно того, у кого она будет? ﴾Братья сказали: «Тот, в чьем вьюке она будет найдена, будет задержан в наказание﴿, станет вашим рабом. ﴾Так мы воздаем беззаконникам»﴿. Это шариат Йукуба, мир ему. Вор становится рабом. А что касается в шариате Египта, или убивается (смертная казнь), или же побивается и отправляется на чужбину. Йусуф же хотел, вынести приговор своему брату по приговору Йакуба, дабы смог забрать своего брата, и не хотел причинять страдание своему брату, поэтому прибегнул к этой хитрости. Начал искать с их вещей: ﴾Он начал с их мешков до того, как обыскал мешок своего брата, а затем вытащил чашу из мешка своего брата. Мы научили Йусуфа этой хитрости, ибо по законам царя он не мог задержать своего брата, если бы того не захотел Аллах. Мы возносим по степеням тех, кого пожелаем, и выше любого обладающего знанием есть более знающий. Они сказали: «Если он украл, то ведь еще раньше воровал его брат»﴿.
Йусуф, мир ему, когда был еще ребенком, украл; украл идола, которому поклонялся его дедушка по матери его, отец его матери был неверующим, и у него был идол, и Йусуф украл его и разломал. Они указывали на это. Йусуф скрыл это, рассердился на них, но скрыл свой гнев. ﴾Йусуф утаил это в своей душе и не открылся им, а только подумал: «Ваше положение еще более отвратительно, и Аллаху лучше знать о том, что вы измышляете»﴿.
И начали настойчиво просить его: ﴾Они сказали: «О повелитель! Его отец – многолетний старик. Задержи вместо него кого-либо из нас. Мы видим, что ты – один из творящих добро»﴿, . ﴾Он сказал: «Упаси нас Аллах задержать кого-нибудь вместо того, у которого мы нашли нашу вещь. Поступив так, мы стали бы одними из беззаконников»﴿. Пытались, пытались и отчаялись. ﴾Отчаявшись, они уединились для совета﴿, вышли, собрались и начали разговаривать втайне друг с другом, ﴾и старший из них сказал: «Помните ли вы о том, что отец заставил нас поклясться Аллахом и что раньше вы неправедно поступили с Йусуфом?﴿. Как потеряли Йусуфа, и сейчас хотите потерять Биньямина? ﴾Я ни за что не покину этой страны﴿, не покину Египет, ﴾пока отец не разрешит мне или пока Аллах не примет Свое решение относительно меня. Воистину, Он – Наилучший из судий. Возвращайтесь к отцу и скажите: «Отец наш! Твой сын украл. Мы свидетельствуем только о том, что знаем, и не ведаем о сокровенном. Спроси жителей селения, в котором мы были, и караванщиков, с которыми мы вернулись. Воистину, мы говорим правду»﴿. В прошлый раз, когда сказали, что его съел волк, сказали: «Ты все равно не поверишь нам, хотя мы говорим правду». А в этот раз, что сказали? Сказали: ﴾Воистину, мы говорим правду﴿, но он не поверил им.
﴾Он сказал: «О нет! Это ваши души ввели вас в соблазн, и лучше проявить терпение. Возможно, Аллах возвратит мне всех вместе. Воистину, Он – Знающий, Мудрый». Он отвернулся от них﴿, удалился от них, и начал плакать, плакал и плакал, ﴾и сказал: «Как жаль Йусуфа!». Глаза его побелели от печали﴿. Стал слепым от многочисленного плача. ﴾Но он сдерживал свою скорбь﴿. ﴾Они сказали: «Клянемся Аллахом, ты не перестанешь поминать Йусуфа, пока не ослабеешь или не умрешь»﴿. То есть, если тебя постигнет болезнь, то может свалить тебя, или умрешь. Сказал: я не жаловался вам. ﴾Он сказал: «Мои жалобы и печаль обращены только к Аллаху, и я знаю от Аллаха то, чего вы не знаете﴿. Потом снова появилась надежда, сказал: ﴾О сыновья мои! Ступайте и разыщите Йусуфа и его брата и не теряйте надежды на милость Аллаха, ибо отчаиваются в милости Аллаха только люди неверующие﴿, . Однако не было у них предмета торговли сейчас, они взяли любую вещь, малоценный предмет для торговли, пытались продать его торговцам, но торговцы не купили, отказались. Они отправились, и вошли к Йусуфу: ﴾Войдя к нему, они сказали: «О азиз! Нас и нашу семью поразила беда﴿. Усилился у нас голод; еда, которую они получили, уже закончилась. Еду, которую они получили в первый раз, закончилась, и которую получили во второй раз, тоже закончилась. Они использовали еду год, между каждой поездкой был год, на третий год у них еда закончилась, сказали: ﴾Нас и нашу семью поразила беда. И мы смогли привести только малоценный товар﴿. Не кто не хочет его купить. ﴾Отмерь нам меру сполна и окажи нам милость﴿, то есть: прими товар, и дай нам за него полную меру, как давал нам в прошлый раз, ﴾и окажи нам милость﴿. Дай нам как садака (подаяние). ﴾Воистину, Аллах вознаграждает подающих милостыню﴿. Достигли степени унижения перед ним. Здесь Йусуф ограничился, не хотел, чтобы они унижались более этого, начал задавать вопрос им: ﴾Он сказал: «Вспоминаете ли вы, как вы поступили с Йусуфом и его братом, когда были невежественны?». Они сказали: «Неужели ты – Йусуф?»﴿. Неужели ты действительно Йусуф? Между этой позицией и бросанием его в колодец прошло двадцать два года, сейчас ему было тридцать четыре года. Не узнали его, сказал: ﴾Он сказал: «Я – Йусуф, а это – мой брат. Аллах облагодетельствовал нас. Воистину, если кто богобоязнен и терпелив﴿. Это поучение, это огромный урок: ﴾кто богобоязнен и терпелив﴿, не вследствие средств к существованию, а через богобоязненность и терпение, ﴾кто богобоязнен и терпелив, то ведь Аллах не теряет вознаграждения творящих добро. Они сказали: «Клянемся Аллахом! Аллах предпочел тебя нам. Мы же были грешниками». Он сказал: «Сегодня я не стану укорять вас﴿. Не будет ни выговора, ни упрека. ﴾Да простит вас Аллах, ибо Он – Милосерднейший из милосердных. Ступайте с моей рубахой﴿, дал им рубашку, ﴾и накиньте ее на лицо моего отца, и тогда он прозреет, а потом привезите ко мне всю свою семью»﴿, .
И отправились с рубашкой, Йакуб, мир ему, ﴾Как только караван покинул Египет﴿, караван двинулся, и как только покинул Египет – расстояние пути из Египта составляло восемь дней, Йакуб почувствовал запах его рубашки, с расстояния восьми дней. ﴾Как только караван покинул Египет, их отец сказал: «Воистину, я чувствую запах Йусуфа, если только вы не считаете меня выжившим из ума стариком». Они сказали: «Клянемся Аллахом, ты пребываешь в своем старом заблуждении»﴿.
﴾Когда же прибыл добрый вестник, накинул рубаху на его лицо и тот прозрел﴿. Прозрел при помощи чуда Аллаха. ﴾Он сказал: «Разве я не говорил вам, что мне известно от Аллаха, чего вы не знаете?». Они сказали: «Отец наш! Попроси прощения нашим грехам. Воистину, мы были грешниками». Он сказал: «Я попрошу моего Господа простить вас﴿. Почему не попросил прощения за них? Потому, что чувствовал боль из-за них, сказал: потерпите. Кто-нибудь просит от меня простить сразу, говорю: потерпи, потом прошу тебя: дай мне успокоится. ﴾Я попрошу моего Господа простить вас, ведь Он –Прощающий, Милосердный﴿, .
Потом пришли все и вошли к Йусуфу: ﴾Когда они вошли к Йусуфу, он прижал к себе родителей и сказал: «Входите в Египет без опаски, если этого пожелает Аллах». Он поднял своих родителей на трон﴿. Посадил их вместе с собой на трон, ﴾и они вместе с братьями пали ниц перед ним﴿. Падать ниц, в то время было разрешено, как уважение, не было как поклонение, и он сказал после этого: ﴾Он сказал: «Отец мой! Это – толкование моего давнего сна. Господь мой сделал его явью﴿ – ﴾О мой отец! Я видел одиннадцать звезд, солнце и луну. Я видел, как они поклонились мне﴿ - Это было его толкованием, одиннадцать его братьев и, его отец и мать поклонились ему.
﴾Господь сделал его явью. Он облагодетельствовал меня, освободив из темницы, и привел вас из пустыни после того, как дьявол посеял вражду между мною и моими братьями. Воистину, мой Господь добр, к кому пожелает. Воистину, Он – Знающий, Мудрый﴿. Затем молился, сказал: ﴾Господи! Ты даровал мне власть и научил толковать сновидения. Творец небес и земли! Ты – мой Покровитель в этом мире и в Последней жизни. Умертви меня мусульманином и присоедини меня к праведникам»﴿. Не смотря на то, что он одержал верх в испытании, вслед за испытанием, и вслед за испытанием, сейчас желает, чтобы его конец закончился добрым, не был тщеславным: ﴾Умертви меня мусульманином и присоедини меня к праведникам﴿, . История, вся является поучениями, великими значениями, история Йусуфа, мир ему. На следующей лекции, если этого пожелает Аллах, расскажу вам о другом испытании, об испытании Айюба, мир ему.
Пророк Юсуф был сыном Пророка Якуба это имя произносится на арабском как يعقوب — сына Пророка Исхака сына Пророка Ибрахима , пусть Аллах дарует им всем еще больше величия и почета. Пророк Мухаммад сказал означающее: «Воистину, Пророк, у которого и отец, и дед, и прадед были Пророками, — это Юсуф сын Якуба сына Исхака сына Ибрахима».
Пророк Юсуф был очень богобоязненным, целомудренным, терпеливым, благородным, добрым и великодушным. Он был необыкновенно красивым — Аллах даровал ему половину всей земной красоты!
У Пророка Якуба было 12 сыновей. Биньямин был родным братом Юсуфа по отцу и по матери, а остальные братья — только по отцу. Пророк Якуб был справедлив ко всем своим детям, но Юсуфа и Биньямина он любил больше за их хороший нрав и доброту. Остальные братья чувствовали это — они завидовали Юсуфу и Биньямину и недолюбливали их.
Когда Юсуфу было 12 лет, ему приснился необычный сон — что 11 звезд, солнце и луна сделали ему земной поклон. Этот сон означал, что Юсуф особенный. Когда Юсуф рассказал свой сон отцу, Пророк Якуб попросил его не рассказывать этот сон братьям, чтобы они из-за зависти не причинили Юсуфу зла. Но братья каким-то образом узнали об этом сне. Они стали еще больше завидовать Юсуфу, а их ненависть дошла до того, что они решили избавиться от него. Они надеялись, что со временем отец забудет Юсуфа и будет любить только их. И думали, что потом они покаются и так очистятся от этого греха.
Сначала братья думали убить Юсуфа или увезти подальше от родного дома, чтобы он уже не смог вернуться обратно. Но один из братьев по имени Яхуза был против убийства Юсуфа. Он сказал: «Не убивайте Юсуфа, а бросьте его в колодец. Путники, проезжая мимо, найдут его и заберут с собой. И так вы избавитесь от Юсуфа». И он взял с остальных слово, что они не убьют Юсуфа.
Биньямин не участвовал в сговоре против Юсуфа — у него было чистое сердце, он не совершал подлости и очень любил старшего брата.
Чтобы осуществить свой коварный план, братья пошли к отцу и стали просить его отпустить с ними Юсуфа на природу. Пророк Якуб зная, что они ненавидят его, не хотел отпускать любимого сына. Он сказал им: «Я переживаю, что вы оставите Юсуфа без присмотра, и его съест волк». Но братья всячески хитрили — они заверяли отца, что будут беречь Юсуфа, а волк им не страшен — ведь их много и они сильные.
Пророк Якуб опасался ненависти братьев к Юсуфу больше, чем нападения волка, но вынужден был согласиться и отпустить сына, чтобы остальные братья не почувствовали, что он не доверяет им.
Отойдя от дома на такое расстояние, что отец уже их не видел, они стали избивать Юсуфа и чуть не убили его, но за него снова заступился Яхзуза. Затем сыновья Якуба направились к колодцу. Перед тем, как бросить в него Юсуфа, они сняли с него рубашку и связали ему руки. Юсуф сказал им: «Братья мои! Зачем вы сняли с меня рубашку? Верните ее мне. Пусть она будет моим кафаном, когда я умру». Но они с насмешкой ответили ему: «Обращайся к солнцу, луне и одиннадцати звездам, которых ты видел во сне, - может быть, они тебе помогут!» И жестокие братья спустили Юсуфа в колодец на верёвке с ведром. Когда он достиг середины колодца, они сбросили его вниз. Юсуф упал в воду, но затем смог забраться на каменный выступ в стене колодца, и, стоя на нем, заплакал. Братья окликнули его сверху, и Юсуф отозвался, думая, что они сжалились над ним. Тогда они решили забросать его камнями, чтобы убить. Но Яхуза не дал им этого сделать.
Чтобы скрыть свое черное дело, братья Юсуфа зарезали ягненка и вымазали его кровью рубашку Юсуфа. А чтобы было легче оправдаться перед отцом, они вернулись домой, когда уже стемнело. Приближаясь к дому, они стали громко рыдать, крича в один голос. Услышав их плач, Пророк Якуб встревожился. Он спросил их: «Что с вами, дети мои? Что-то случилось с вашими овцами?» Они ответили: «Нет». Пророк Якуб спросил: «А что же случилось? И где Юсуф?» Тогда братья сказали: «О, наш отец! Мы оставили Юсуфа возле вещей, а сами ушли соревноваться в стрельбе из лука. Мы сильно увлеклись и не уследили за ним, и его съел волк. Воистину, мы говорим правду, даже если ты не веришь нам!»
Услышав это, Пророк Якуб заплакал и спросил: «А где его рубашка?» Они показали ему окровавленную рубашку Юсуфа. Якуб взял ее в руки и внимательно осмотрел со всех со сторон — на ней не было ни единого разрыва или дыры! И он сказал, намекая на их обман: «Какой аккуратный волк! Он съел моего сына, даже не порвав его рубашки!» И, догадавшись, что они что-то скрывают от него, Пророк Якуб сказал: «Вы совершили великое зло, поддавшись искушениям шайтана, но я буду терпеть! Я уповаю на Аллаха Всевышнего — пусть Он поможет мне (пережить потерю Юсуфа. Воистину, Он знает о том, что вы скрываете)».
Юсуф пробыл в колодце три дня. Так как в нём было мало воды, он не утонул. Случилось так, что мимо проходил торговый караван. Купцы остановились неподалеку от колодца и отправили одного человека набрать воды. Когда тот опустил в колодец ведро, Юсуф зацепился за верёвку. Подняв ведро, этот человек увидел прекрасного юношу с красивым, сияющим лицом. Он воскликнул, обращаясь к своим спутникам: «О, какая радость! Посмотрите, тут юноша!» Его спутники поспешили к нему на помощь, и они вместе вытащили Юсуфа.
Купцы направлялись в Египет. Они забрали Юсуфа с собой. В Египте Юсуф попал в дом очень богатого и знатного человека по имени Кытфир — советника и визиря, который управлял экономикой и казной государства. Аллах дал Юсуфу облегчение — он попал к мягкому и доброму человеку, который хорошо относился к нему. Кытфир не мог иметь детей, а к Юсуфу он сразу проникся расположением, разглядев в нем особенность, и принял его, как сына. В его доме Юсуф был окружён вниманием и заботой. Кытфир попросил свою жену Залиху относиться к нему хорошо. Со временем визирь сделал Юсуфа своим помощником и назначил его главным над своими слугами. Юсуф жил в доме визиря несколько лет. Но испытания Пророка Юсуфа не закончились.
Когда он повзрослел, в него страстно влюбилась Залиха — жена Кытфира. Она была знатной и влиятельной женщиной в расцвете красоты и женственности, а Юсуфу было 17 лет, и он был невероятно красив. Она решила воспользоваться своей властью и соблазнить его. Однажды, когда Кытфира не было дома, она предложила Юсуфу близость, но он отверг ее. У него не было ни малейшего желания совершать прелюбодеяние, поскольку Аллах защитил Пророков от всего недостойного. Юсуф хотел выйти из комнаты и быстро направился к двери, а она бросилась за ним вдогонку и, чтобы остановить его, схватила рубашку на спине и порвала ее. И в этот момент в комнату зашел Кытфир, и с ним были другие люди. Увидев мужа, Залиха попыталась переложить вину на Юсуфа. И тут произошло чудо — заговорил младенец, который был на руках у одного из вошедших. Он сказал: «Если его рубаха порвана спереди, то она права, а он обманывает. А если его рубаха порвана сзади, то он говорит правду, а она обманывает». И, действительно они увидели, что рубаха Юсуфа порвана сзади, и Кытфир понял, что это Залиха пыталась соблазнить Юсуфа.
Кытфир по характеру был очень мягким, и жена имела над ним власть. Он попросил Юсуфа никому не рассказывать о случившемся, а жене просто велел покаяться. Но слухи об этой истории начали распространяться и, чтобы спасти репутацию, Кытфир и его родственники решили на время отправить Юсуфа в тюрьму, рассчитывая, что люди успокоятся, и все забудется. А Залиха надеялась, что в тюрьме Юсуф передумает и согласится. Так Юсуф попал в тюрьму.
В тюрьме Пророк Юсуф сидел с двумя мужчинами: один из них был чашником — подавал напитки правителю, а второй был королевским пекарем. Их заподозрили в том, что они пытались отравить правителя. Однажды ночью каждому из них приснился сон. Тот, который подносил правителю напитки, увидел, что он в саду срывает три грозди винограда, выжимает их в чашу короля и поит его. А второй увидел, что на голове несет три корзинки хлеба, а хищные птицы клюют хлеб из верхней корзины. Они рассказали свои сны Юсуфу и попросили растолковать их. Аллах Всевышний даровал Юсуфу особые знания и умение толковать сны. Сначала Юсуф призвал их к Исламу, а затем объяснил, что означали их сны. Первый сон означал, что чашник через три дня вернется к своей работе, а второй — что пекаря через три дня казнят. Так и случилось.
Перед расставанием Юсуф попросил чашника замолвить за него слово перед правителем. Но шайтан сделал так, что, вернувшись на свою должность, чашник забыл о просьбе Юсуфа. И Юсуф провел в тюрьме целых 7 лет!
И вот однажды правителю Египта приснился необычный сон, который его встревожил. Во сне он увидел семь крупных и упитанных коров, которые вышли из моря, а вслед за ними вышли семь слабых и тощих коров. Тощие коровы добрались до упитанных и съели их. А также он видел семь зеленых и семь сухих колосьев — сухие колосья съели зеленые. Он созвал придворных и рассказал им свой сон в надежде, что кто-то сможет растолковать его, но никто из них не смог этого сделать.
И тут чашник вспомнил о Юсуфе и сказал: Отправьте меня к одному человеку, который умеет толковать сны». Он отправился в тюрьму и нашел там Юсуфа. Пророк Юсуф так растолковал этот | сон: «Сначала будет семь урожайных лет. А после этого наступит засуха, и будет семь тяжелых лет, в течение которых люди будут есть то, что запасли в урожайные годы». Чашник передал это правителю, и он попросил позвать к нему Юсуфа.
Когда Юсуф пришел, правитель спросил его мнение, как им следует поступать. Юсуф дал им совет первые семь лет сеять много пшеницы, а из урожая делать запас, расходуя только то, что необходимо для еды. Пророк Юсуф научил их хранить зёрна, не отделяя от колосьев — так они дольше сохраняются. А также он посоветовал построить для этого специальные склады.
Видя проницательность и мудрость Юсуфа, правитель решил сделать его одним из своих советников. Юсуфу было поручено контролировать поступление и расход зерна на зернохранилищах и распоряжаться казной и продовольствием Египта.
Когда Юсуфу было 40 лет, Аллах даровал ему Откровение и повелел призывать к Исламу жителей Египта. Будучи на должности казначея, Юсуф с мудростью и мягкостью призывал людей к Единобожию. Жители Египта любили Юсуфа за его прекрасные качества — доброту, милосердие, щедрость, честность. Многие из них приняли Ислам, видя, что он призывает их к добру и счастью.
В течение семи урожайных лет Пророк Юсуф делал запасы продовольствия. Он построил склады для хранения зерна и следил, чтобы из урожая расходовали столько, сколько необходимо для пропитания, а остальное засыпали в хранилища.
После этого наступила сильная засуха, которая продолжалась семь лет, и начался голод. Пророк Юсуф продавал жителям Египта ровно столько продуктов, сколько было достаточно для жизни, но не более того. Поступая справедливо и мудро, он заслужил большое уважение, и слава о нем разнеслась по многим странам.
Это было тяжелое время не только для Египта, но и для соседних территорий. Жители Палестины тоже страдали от засухи. Узнав, что в Египте есть милосердный и справедливый казначей, Пророк Якуб отправил туда за продуктами своих сыновей. Только Биньямин остался дома с отцом.
Когда братья прибыли в Египет, они сразу отправились к Юсуфу. И Юсуф узнал их, а они его — нет! Ведь перед ними был главный казначей Египта, и они даже предположить не могли, что это может быть их брат Юсуф!
Теперь Юсуф имел богатство и власть, но он не стал мстить братьям за причинённые ему страдания. Он хорошо их принял, был добр и щедр с ними. Пророк Юсуф дал братьям продукты -столько, сколько полагалось на каждого человека.
Среди братьев он не увидел Биньямина. Чтобы узнать о нем, Юсуф стал спрашивать их: кто они, сколько их всего братьев. И они рассказали ему: «Нас было 12 братьев, но один брат покинул нас. А его родной брат (по отцу и по матери) — Биньямин — остался с нашим отцом». Они сказали Юсуфу, что отец не пустил с ними Биньямина, так как сильно любит его и беспокоится за него. Тогда Юсуф сказал им: «Чтобы убедиться в вашей правдивости, я хочу, чтобы в следующий раз вы приехали с вашим братом. Не бойтесь — ведь вы видите, что я хорошо принял вас. А если вы приедете без него, то не получите продукты». Братья пообещали, что постараются уговорить отца отпустить Биньямина с ними.
Юсуф переживал, что, возможно, на следующий год у них уже не будет чем рассчитаться за продукты, и тогда они не смогут снова приехать. Поэтому он приказал своим помощникам незаметно положить обратно в вещи его братьев товар, за который они приобрели эти продукты. Он сделал это специально, чтобы они непременно вернулись в следующем году, и у них было чем расплатиться.
Братья Пророка Юсуфа вернулись к своему отцу Пророку Якубу. Их верблюды были нагружены продуктами. Они рассказали о щедром казначее Египта, который очень хорошо принял их. Также они сказали отцу, что визирь велел им в следующий раз взять с собой их младшего брата Биньямина. А если они не выполнят эту его просьбу, то пусть не приезжают — визирь не даст им продуктов. Но Пророк Якуб не согласился.
Когда братья Пророка Юсуфа открыли вьюки, которые привезли из Египта, то обнаружили, что серебро, которым они рассчитались, вернули им обратно. Они воспользовались этим, чтобы уговорить отца отпустить Биньямина с ними. Пророк Якуб не хотел отпускать Биньямина — ведь он очень любил его и сильно привязался к нему после потери Юсуфа. И только из-за того, что в Палестине была очень сильная засуха, и люди страдали от голода. Пророк Якуб согласился отпустить Биньямина с братьями. Он взял с них клятву, что они будут оберегать брата и вернутся вместе с ним.
На следующий год братья Юсуфа снова поехали в Египет за продуктами, взяв с собой Биньямина. Пророк Юсуф снова очень хорошо принял их. Он приготовил для них еду, напитки и накрыл столы таким образом, чтобы гости сидели по двое. Все братья сели по двое, а Биньямин остался один. С глубокой грустью в сердце он произнёс: «Если бы мой брат Юсуф был жив, он сидел бы рядом со мной». Юсуф услышал слова Биньямина и обнял его. Затем он сказал остальным братьям: «Я вижу, что ваш брат остался один, поэтому пусть сядет со мной».
Когда наступил вечер, Юсуф подготовил для гостей место для сна таким образом, чтобы братья спали по двое. И когда Биньямин снова остался один, Юсуф сказал: «Он будет спать у меня».
Оставшись наедине с Биньямином, Юсуф спросил его: «Есть ли у тебя родной брат по матери?» Биньямин ответил: «У меня был брат, но он умер». Тогда Юсуф спросил его: «Хотел бы ты, чтобы я заменил тебе брата?» Он ответил: «Разве можно найти такого хорошего брата, как ты?! Но ведь ты не сын Якуба и Рахиль!» И тогда Юсуф заплакал и обнял его, а затем сказал: «Воистину, я — твой родной брат Юсуф! Не печалься из-за зла, которое причинили нам братья». И он попросил Биньямина не раскрывать братьям эту тайну и сказал, что сделает так, чтобы он остался с ним, в Египте.
Пророк Юсуф дал братьям продуктов сполна. На этот раз они получили еще больше, так как с ними был Биньямин.
Мудрый Юсуф устроил так, чтобы Биньямин остался у него. Перед отъездом братьев помощники Юсуфа по его приказу незаметно положили ценный сосуд в вещи Биньямина. Это был очень дорогой сосуд, украшенный драгоценными камнями. И это не было плохим поступком со стороны Пророка Юсуфа, так как подлость не присуща Пророкам! Это Аллах даровал Пророку Юсуфу мудрое решение, чтобы оставить Биньямина у себя. И впоследствии от этого поступка было много пользы.
Когда братья немного отъехали, Пророк Юсуф отправил вслед за ними своих людей. Они догнали караван и объявили всем, что пропал драгоценный сосуд правителя Юсуфа, и тому, кто найдет его или укажет на вора, обещана награда — ему дадут еще продуктов. Братья Юсуфа стали отрицать, что это сделал кто-то из них, и поклялись Богом, что среди них нет вора, и они приехали в Египет не для того, чтобы распространять зло. В ответ на это один из помощников спросил их: «Тогда скажите, какое наказание полагается тому, у кого мы найдем пропавший сосуд?» Они ответили: «Будет такое наказание, как принято у нас - хозяин этой вещи оставляет у себя того, у кого нашли его вещь».
Тогда люди Юсуфа начали осматривать вещи каждого. Чтобы братья ничего не заподозрили, они начали с самого старшего брата и так по порядку дошли до младшего — Биньямина, и вытащили из его мешка пропавший драгоценный сосуд. И они забрали Биньямина к Юсуфу.
Братья Юсуфа поняли, что Биньямина сейчас арестуют, и они не в силах этому помешать. Но они дали отцу слово, что будут защищать Биньямина и вернутся с ним домой. Поэтому они обратились к Юсуфу: «О, почётный правитель! У него есть пожилой отец, который сильно любит его и привязан к нему. Сжалься над его отцом — отпусти Биньямина, а взамен возьми любого из нас. Воистину, мы видим, что ты щедрый, благочестивый». Однако Юсуф отказался.
Когда братья потеряли надежду освободить Биньямина, они отошли в сторону и стали советоваться, что сказать отцу. Самый старший из них сказал: «Помните, что вы обещали отцу оберегать Биньямина и вернуться вместе с ним! Когда-то вы потеряли Юсуфа и не сдержали обещанного беречь его, а теперь вы хотите вернуться без Биньямина?! Я останусь здесь и постараюсь вернуть Биньямина! И я не покину Египет, пока не получу от отца разрешеия вернуться! А вы поезжайте домой и расскажите обо всем, что произошло».
Братья Юсуфа вернулись к себе на родину Палестину в глубокой печали, видь они не смогли сдержать свое обещание отцу и вернулись без Биньямина. Они рассказали Пророку Якубу о том, что произошло, и что старший брат остался в Египте, надеясь каким то образом освободить его.
Однако Пророк Якуб почувствовал неладное, не поверив, что Биньнмин мог что то украсть. Выслушав их, он сказал: «Не знаю что было на самом деле на самом деле, но вы что то скрывает от меня. Воистину, Аллах знает о том, что вы делаете. Я буду терпеть и надеюсь, что Аллах вернет мне всех моих сыновей. Пророк Якуб знал, что Юсуф жив, так как до этого видел но сне ангела смерти Азраиля и спросил его: «Забирал ли ты душу Юсуфа?» Ангел ответил: «Нет! Клянусь Аллахом, он живой! Ищи его».
Испытывая глубокую скорбь и печаль из за потери еще двух своих детей, Пророк Якуб ушел, чтобы побыть одному. Это новое горе всколыхнуло в нем старые чувства — боль по дорогому сыну Юсуфу. Пророк Якуб не забыл о нем, хотя с тех пор прошло уже около сорока лет. Он заплакал, говоря: «Какое горе и печаль постигли меня, когда я потерял Юсуфа!» Пророк Якуб так сильно плакал, что потерял зрение.
Несмотря на боль от потери любимых сыновей, Пророк Якуб сдержал свой гнев и не показал свою печаль перед близкими. Как и все Пророки, он был терпеливым и благодарным Своему Создателю и не возмущался Предопределением Аллаха. Аллах дал Пророкам много трудностей в этой жизни и за их терпение дарует им огромное вознаграждение и высокую степень в Раю.
Сыновья Якуба говорили отцу: «Неужели ты до сих пор не можешь забыть Юсуфа?!» И они оскорбляли отца, который был Пророком, и из-за этого отступили от Ислама, видя, как холодно они относятся к его горю, Пророк Якуб сказал: «Я не жалуюсь никому из людей и не прошу вашего сочувствия, поэтому оставьте меня».
В своей печали и скорби я уповаю на Аллаха и прошу помощи только у Него. И я знаю, что будет облегчение, и Аллах дарует мне выход из этой беды». Затем Пророк Якуб сказал им: «Возвращайтесь обратно в Египет и постарайтесь узнать что-то о Юсуфе и Биньямине!»
Выполняй просьбу отца братья снова приехали в Египет и отправились во дворец к Юсуфу. Войдя к нему они сказали, надеясь на его милость и доброту: О, правитель! Нас постигла сильная засуха, и наш народ находиться в очень тяжелом положении из-за голода и нужды. Мы приехали за продуктами, однако товар, который мы взяли с собой для расчета, не очеь хороший. Но так как у нас нет ничего другого, мы надеемся что вы будете щедрыи возьмете эото товар в обмен на продукты. А также они попросили Юсуфа об особой милости – вернуть им Биньямина.
Выслушав братьев, Юсуф проникся жалостью к ним, и из его глаз потекли слезы. От волнения он больше не смог скрывать правду и сказал; «Какое великое зло вы совершили, когда бросили Юсуфа на дно колодца! Вы жестоко разлучили его с родным братом, а также с отцом и матерью, и даже не осознаете, сколько страданий им причинили!». Тогда братья поняли, что перед ними – Юсуф. Изумленные, они воскликнули «Воистину, ты — Юсуф!» И пророк ответил: «Да, это я — Юсуф! А это — мой брат (Биньямин) Аллах даровал нам особые блага. Воистину, кто проявляет богобоязненность и терпит трудности искренне ради Аллаха, тому Аллах дарует великое вознаграждение!»
Услышав это, братья поняли, какое превосходство имеет над ними Юсуф, и какую высокую степень Аллах даровал ему! А также они признали, что были грешниками и причинили много страданий своим родным. Они стояли перед Юсуфом — правителем, который распоряжался казной и продовольствием Египта, и ждали, как он теперь поступит с ними.
После того, как Юсуф открылся им, они раскаялись и вернулись в Ислам. После этого Пророк Юсуф сказал им, что никогда не станет упрекать их за прошлое.
Некоторые люди заблуждаются, пологая, что 10 братьев Юсуфа тоже были Пророками. Но ни один из них не был Пророком, так как Пророки ограждены от неверия, а также от больших грехов и малых грехов, в которых есть подлость, как до, так и после получения ими Пророчества. Десять братьев Юсуфа были недостойны быть Пророками, так как они отступили от Веры, а также совершали большие грехи и подлые поступки. Однако среди их потомков были Пророки. А что касается Биньямина, то некоторые ученые сказали, что он был Пророком, ведь он не был с братьями, когда они хотели убить Юсуфа, и не участвовал в их подлых делах.
После того как Пророк Юсуф открылся братьям, он спросил их об отце, так как сильно скучал по нему. Братья ответили, что отец очень слаб, и что он ослеп, так как много плакал, переживая из-за Юсуфа. Пророку Юсуфу стало жаль отца, и он попросил братьев передать Пророку Якубу свою рубашку. Он сказал им: «Ступайте с моей рубашкой к отцу и положите ее ему на глаза. И тогда, по Воле Aллахa к нему вернется зрение. Затем возвращайтесь ко мне в эту благодатную страну вместе с отцом, матерью и своими семьями».
В рубашке Пророка Юсуфа был баракят, так как он носил ее на своем благословенном теле. Яхуза сказал: «Я возьму эту рубашку и пойду с ней к отцу. Ведь это я тогда принес ему рубашку, испачканную кровью, и сообщил ему печальное известие, что Юсуфа съел волк. Теперь же я хочу обрадовать его тем, что Юсуф жив!»
Караван, в котором братья Юсуфа возвращались домой, вышел из Египта и направился в Палестину, и местность Канан. С этим караваном Юсуф также отправил отцу двести верблюдов, груженых продуктами. Пророк Якуб ждал их, надеясь на радостные известия. В это время по Воле Всемогущего Аллаха подул приятный ветер, приносящий облегчение тем, кто страдает. И этот ветер принёс Пророку Якубу запах рубашки Юсуфа, хотя между ними было огромное расстояние! Пророк Якуб сказал своим внукам и тем, кто был рядом: Воистину, я чувствую запах любимого Юсуфа. Но боюсь, вы подумаете, что я нездоров, и поэтому не поверите мне.
Добравшись до дома, Яхуза побежал к Пророку Якубу, чтобы сообщить ему радостную весть. Он сказал, что Юсуф жив и передал ему свою рубашку, и что он ждет, когда они все вместе приедут к нему в Египет. Затем он накрыл благословенной рубашкой Пророка Юсуфа лицо Пророка Якуба, и по Воле Аллаха к Якубу вернулось зрение — он вновь стал видеть, как и прежде! Это было чудом Пророка Юсуфа и доказательством, что он на самом деле Пророк.
После этого сыновья Пророка Якуба обратились к отцу: «О, наш отец! Проси у Аллаха для нас прощении. Воистину, мы признаем, что были грешниками». Пророк Якуб пообещал, что будет читать для них дуа с просьбой о прощении.
Получив известие от Юсуфа, Пророк Якуб со всей семьей отправился в Египет. Говорят, что их было 63 человека. Когда они уже подъезжали к городу, Пророк Юсуф попросил разрешения у верховного правителя встретить своих родных, выехав им навстречу за въездные ворота. Правитель разрешил ему и даже приказал своим помощникам отправиться вместе с ним для встречи почетных гостей. И так Пророк Юсуф выехал встречать своих близких в сопровождении 4000 солдат, а также с ним вышли простые люди. Некоторые передали, что сам правитель также выехал встречать гостей Юсуфа.
Пророк Юсуф встретил своих родных перед городскими воротами и поприветствовал их. Он обнял своих родителей и пригласил к себе в шатер, который устроили в ожидании гостей, где говорил с ними наедине, без братьев. После этого Юсуф обратился ко всем своим родным со словами: «Добро пожаловать в Египет и живите здесь в мире и безопасности!» и пригласил их к себе во дворец.
Во дворце Пророк Юсуф проявил к родителям особое почтение и усадил их на свой трон рядом с собой. После этого отец Юсуфа, мать и одиннадцать братьев сделали ему земной поклон как приветствие — в знак почтения, а не как поклонение. Это было разрешено в шариате того времени и в последующих шариатах. А в шариате Пророка Мухаммада это было отменено — в наше время запрещено совершать земной поклон человеку, даже в качестве приветствия.
После этого Пророк Юсуф сказал Пророку Якубу: «О, отец! Сбылся мой сон, который я видел давно В этом сне звезды символизировали его братьев. Солнце — его мать, а луна — отца ! Затем Пророк Юсуф продолжил: «Аллaх даровал мне великое благо: он дал мне освободиться из неволи после тяжелых испытаний и страданий Пророк Юсуф благородно не стал упоминать о подлом поступке своих братьев, чтобы не расстраивать отца и потому, что обещал братьям не упрекать их в этом , а также дал мне высокую должность правителя и власть распоряжаться богатствами всего Египта.
А также по Воле Аллаха и Его Могуществу вы приехали ко мне, в Египет, из местности, где пасут скот, после того, как шайтан был между мной и моими братьями. Воистину, Аллах знает обо всём, и нет ничего скрытого от Него!»
После этого Пророк Юсуф обратился к Своему Создателю, восхваляя Его за блага, дарованные ему: «О, Мой Господь! Как много благ Ты даровал мне: власть и особые знания — умение толковать сны. О, Создатель Небес и земли! Ты даровал мне Милость в этой жизни и даруешь мне благо на Том Свете. Дай мне уйти из этой жизни мусульманином Пророки никогда не отступают от веры и не бывают неверующими, таи как Аллах защитил их от неверия. Но Пророк Юсуф сказал эти слова, чтобы научить людей читать такое дуа — просить Аллаха об одобренном конце и иметь высокую степень в Раю».
Вам может понравится
- Признание и Вера в то, что нет божества кроме Аллаhа и Мух аммад — Его Пророк и Посланник
- Совершение пятикратного Намаза
- Ежегодное отчисление средств состоятельными мусульманами в качестве Закята
- Совершение Паломничества (Хадж) к Священному Дому (Ка‘бе)
- Соблюдение Поста в месяце Рамадан”.
Первый грех совершенный человеком на земле
Паломничество — это целенаправленное посещение Ка’бы, того Дома, о котором Всевышний сказал в Кор’ане это слово необходимо читать на арабском как - الْقُـرْآن (Сура “Али ‘Имран», Аяты 96-97) означающее:
“Воистину, первым Домом, который был построен Адамом для людей, является тот, который находится в Мекке. Он был воздвигнут для миров как благословение и руководство к спасению. В нём есть ясные знамения: там находится макам Ибрахима это имя произносится на арабском как إبراهيم (Авраама) — то место, где стоял Пророк Ибрахим. Тот, кто войдёт в эту мечеть — окажется в безопасности”.
Паломничество обязан совершить один раз в жизни каждый разумный (несумасшедший), совершеннолетний и свободный от рабства мусульманин, если он имеет для этого финансовую возможность.
История этого ритуала уходит в древность. Когда Аллах в имени Бога на арабском «Аллах», букву «х» произносить как ه арабскую повелел Пророку Ибрахиму призвать людей к совершению Хаджа, посланник спросил: «А как призвать, чтобы слышали все?» В ответ Ибрахиму было дано Откровение о том, что Господь Сам даст услышать призыв Пророка. Известно, что все Пророки после Ибрахима выполняли Паломничество.
Когда Пророк Ибрахим возвестил о том, что Аллах повелел совершать Паломничество, его воззвание услышали те души, которым суждено совершить паломничество с того времени и до Конца Света. А души, которым не было суждено совершить паломничество, не услышали призыва в тот день.
В Аятах Суры “Аль — Хадж” сказано о том, что паломничество является одним из пяти Столпов Ислама. То же самое мы находим в высказываниях Пророка Мухаммада в имени Пророка «Мухаммада» буква «х» произносится как ح на арабском , мир Ему, означающее:
“Ислам основывается на пяти Столпах:
Ритуал паломничества отличается от других основных столпов Ислама тем, что Хадж — это обряд особого рода, характеризующийся единством времени и места его совершения. Он вершится лишь в определённое время и в установленном месте, о которых сказано в Кор’ане.
Польза Хаджа для людей — очищение от грехов. Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал означающее:
“Кто совершил Хадж, не нарушив ею половыми актом, и не совершил большие грехи — очистился от грехов и стал чистым, подобно новорожденному».
О переселении Пророка Ибра hи ма, мир Ему, в территорию Шама Лут ом на благословенную землю Шама.
Аллаh Всевышний сказал в К ур`ане (Сура «Аль-Анбия `», Аяты 71-73):
﴿ وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ X وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلاًّّ جَعَلْنَا صَالِحِينَ X وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ وَكَانُواْ لَنَا عَابِدِينَ
Народ Пророка Ибра һи ма решил отомстить Ему за то, что Он разбил их идолов и этим показал ничтожество этих идолов. После того, как Пророк Ибра hи м победил в споре с Нумрудом, представив ему неопровержимые умственные доказательства, Нумруд со своими подчиненными решили сжечь Его в огне, и так наказать Его.
Сказано в Священном К ур`ане (Сура «Ас —С а ффа т», Аят 97):
﴿ ﴾
Это означает: а hи ма в огонь»».
А также сказано в К ур`ане (Сура «Аль-Анбия `», Аят 68):
﴿ قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُواْ ءَالِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ ﴾
Это означает: «Нумруд сказал: «Сожгите его в огне и отомстите вашим идолам, если вы хотите, чтобы идолы победили».
Неверующие начали готовить костер для Пророка Ибра һи ма, собирая отовсюду дрова. Так они хотели отомстить Ему за своих идолов, которых обожествляли. Их ненависть к Пророку Ибра һи му и жажда мести была настолько сильной, что даже больные женщины давали обет собрать дрова для этого костра, если выздоровеют.
После того, как было собрано огромное количество дров, неверующие выкопали глубокую яму и сложили в нее дрова. Затем они разожгли костер. Вспыхнуло яркое пламя и стало разгораться с необыкновенной силой. Вверх взлетали огромные искры, подобно которым еще никогда не было. Огонь был настолько сильным, что люди никак не могли даже подойти к нему и бросить в него Пророка Ибра hи ма. Тогда они соорудили катапульту, чтобы забросить Его в огонь издалека. Неверующие связали Ему руки и положили на чашу катапульты. Пророк Ибра hи м, мир Ему, сильно уповал на Своего Создателя, и когда Его бросили в огонь, Он произнес такие слова:
«حَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ الوَكِيْل»
Это означает: «Наше упование – на Аллаhа, только Он дарует защиту от вреда». Передал Аль-Бухарий от Ибн ‘Абба са.
По Воле Аллаhа огонь не сжег Пророка Ибра hи ма, мир Ему, и даже Его одежда осталась целой, так как огонь не создает сжигание, а это создает Аллаh.
В Священном К я `», Аят 69):
﴿ قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ ﴾
Это означает: «Аллаh сделал так, что огонь стал прохладным для Ибра hи ма и не сжег Его».
По Воле Аллаhа, этот сильный огонь был прохладным и безопасным для Пророка Ибра hи ма, мир Ему. Некоторые ученые говорили, что огонь сжег только веревки, связывавшие Его руки. Некоторые ученые-саляфиты передали, что в тот момент перед Пророком Ибра hи мом появился Ангел Джабра `и ль, мир Ему, и спросил: «О, Ибра hи м, нужна ли тебе какая-нибудь помощь?» На что Пророк Ибра hи м, уповая на Всемогущего Творца, ответил: «Я не нуждаюсь в тебе».
После того, как потухло пламя этого огромного костра и рассеялся дым, люди увидели, что Пророк Ибра hи м жив и здоров, и что огонь нисколько не повредил Ему. Так они увидели Чудо своими глазами. Но, даже, несмотря на это, они по-прежнему остались в своем заблуждении и не уверовали в Пророка Ибра hи ма, мир Ему.
Аллаh не дал неверующим победить. Они хотели отомстить за своих идолов, но в результате сами потерпели поражение.
В Священном К ур`ане сказано (Сура «Аль-Анбия `», Аят 70):
﴿ وَأَرَادُواْ بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الأَخْسَرِينَ ﴾
Это означает: «Неверующие хотели наказать Ибра hи ма, а вместо этого они сами получили мучительное наказание от Аллаhа».
А также сказано в К ур`ане (Сура «Ас —С а ффа т», Аяты 97-98):
﴿ قَالُواْ ٱبْنُواْ لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ فَأَرَادُواْ بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الأَسْفَلِينَ ﴾
Это означает: «Нумруд сказал: «Постройте катапульту, и бросьте с нее Ибра hи ма в огонь». Неверующие хотели сжечь Ибра hи ма, чтобы остановить Его призыв. Но в результате они потерпели неудачу, а Пророк Ибра hи м был спасен».